有奖纠错
| 划词

Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.

破折号(--)是指数额微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros des virements belges, portant le « 0 » supplémentaire (000-1-XXXXXX), des virements incorrects ayant nécessité une intervention humaine (0001-1-XXXXXX) et du compte Fonds d'affectation spéciale du PNUE (001-1-XXXXXX) présentent tous deux traits d'union, alors que le numéro du compte Rouse-Madakor (001-XXXXXX) n'en comporte qu'un.

比利时多“0”的转(000-1-XXXXXX);两笔手处理的错误转(0001-1-XXXXXX)和环境规划署信托基金的户(001-1-XXXXXX)号户都有两破折号,而Rouse-Madakor的号(001-XXXXXX)只有破折号

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Un point ou un trait correspondrait alors à un mois lunaire.

点或可能对应一阴历月。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Oui. - Mais on appelle ça aussi un tiret.

。但我们也把它叫做

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Tiret ou trait d'union, peu importe.

或者连字符,这不重要。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Première remarque, comme vous voyez, il y a écrit admis-e avec un petit tiret E puis allé-e.

首先,正您所看到,这里admis后面跟了一和e,然后是allé-e。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Normalement le tiret c'est quand c'est en début de ligne, pour les répliques de chaque personne. - Ah ! D'accord. Oui.

通常,是用于句子开头,用来引出人们说话。好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il n'y a qu'à espérer que le vent détourne le brasier dans une autre direction ou que les Dash réussissent à le ralentir.

让我们只希望风把火焰吹向另一方向,或者设法减慢它速度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En se concentrant sur trois motifs récurrents : des séries de points et de traits verticaux, un signe en forme de Y, tous associés à des représentations d'animaux.

他专注于三反复出现图案:一系列垂直点和,一 Y 形标志, 所有这些都与动物描绘有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyclosérine, cyclosilicates, cyclospasme, cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接