有奖纠错
| 划词

Elle peut également être préjudiciable sur le plan social.

它还可能产生社会破坏力

评价该例句:好评差评指正

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战破坏力尤其大。

评价该例句:好评差评指正

Il possède également les armes les plus destructrices et les plus perfectionnées.

它也拥有破坏力最大和最尖端武器。

评价该例句:好评差评指正

Les forces destructrices de la nature ont également affecté nos vies.

自然灾害破坏力也影响我们生活。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力全国性灾难打击。

评价该例句:好评差评指正

La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.

就社会经济影响来说,以色列拆毁做法破坏力最大。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们破坏力极强旋风袭击拉国。

评价该例句:好评差评指正

Le plus destructeur, le typhon Reming (également appelé Durian), a anéanti plus de 180 000 maisons.

台风象神(又称榴莲)破坏力最大,摧毁屋超过18万间。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette catégorie, les armes nucléaires demeurent, sans nul doute, les armes les plus destructrices.

在这类武器中,核武器无疑仍然是具有最大破坏力武器。

评价该例句:好评差评指正

Israël emploie les armes les plus puissantes, modernes, meurtrières et destructrices.

以色列正使用最强大、最现代化、最致命和最具破坏力武器。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine estime que les catastrophes culturelles et spirituelles ne sont pas moins destructrices que les catastrophes naturelles.

乌克兰认为,文化和精神灾害破坏力同自然灾害破坏力一样大。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et l'interdépendance, si elles apportent de nombreux bienfaits, peuvent aussi entraîner dommages et coûts.

全球化和相互依存提供许多有益机会,但也带有潜在破坏力和代价。

评价该例句:好评差评指正

Leur utilisation a révélé le potentiel destructeur de ces armes, même avec des charges classiques.

在第二次世界大战中使用导弹显示出这些武器可能破坏力,即使运载只是常规炸药。

评价该例句:好评差评指正

Est-il sage de mener une guerre sans précédent de par son ampleur et sa capacité de destruction?

进行一场规模和破坏力无与比拟战争明智吗?

评价该例句:好评差评指正

Les événements météorologiques extrêmes de ces dernières années ont été plus destructeurs et plus fréquents que jamais.

过去几年极端天气事件比以往更频繁,破坏力更强。

评价该例句:好评差评指正

La faim et l'extrême pauvreté sont deux autres ennemis communs, plus insidieux mais tout aussi destructeurs.

饥饿和赤贫是另一个共同敌人,但却更为险恶,而有等同破坏力

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et l'interdépendance, si elles apportent de nombreux bienfaits, peuvent aussi entraîner dommages et coûts.

全球化和相互依存提供许多有益机会,但也带有潜在破坏力和代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité vise à assurer la survie de l'humanité face à la force destructrice des armes nucléaires.

《条约》目标是确保人类面对核武器破坏力仍能生存下去。

评价该例句:好评差评指正

Et nous savons que plus la guerre se prolongera, plus elle sera meurtrière et plus les besoins seront grands.

我们知道,战争持续时间越长和越具破坏力,需求将会越大。

评价该例句:好评差评指正

Nous craignons, nous aussi, que les terroristes n'acquièrent des technologies et des armes ayant une grande puissance de destruction.

我国也担心,恐怖分子可能获得尖端技术和具有极大破坏力武器。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ils sont de plus en plus ravageurs sur notre territoire.

在我们的领土上,它们的破坏越来越大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !

我觉得最惨,最疯狂,最具破坏,最羞耻,最怕的事!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le début de l’hiver hondurien s’annonça, avec sonlot de destructions.

洪都拉斯的冬天又开始了,带破坏一如既往的强悍的大雨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'a dit, la bombe atomique est l'arme la plus destructrice que l'Homme ait jamais inventée.

我们已经说过,原子弹是类发明的最具破坏的武器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si sa famille ne s'occupe pas de lui et le laisse seul, il peut devenir destructeur.

如果它的家不照顾他,让它一个,它就会变得很有破坏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dans un climat chaud et humide, les îles sont soumises à des périodes intenses et rapprochées d'ouragans parfois dévastateurs.

但是,由于气候炎热潮湿,岛经常遭受强烈的飓风袭击,其破坏想而知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sa capacité de destruction peut atteindre 1000 fois Hiroshima.

破坏广岛的1000倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quel est leur pouvoir de destruction?

他们的破坏是什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Conjuguées à l'élévation du niveau de la mer, cela va renforcer la puissance destructrice de ces phénomènes.

再加上海平面上升,这将加强这些现象的破坏

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Cette vitesse seule est susceptible de produire des dégâts comparables à ceux d'un projectile chargé d'explosifs, mais avec au moins deux avantages majeurs.

如此高的速度,本身就能造成与爆炸弹丸相媲美的破坏,并且它至少有两个显著优势。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le britannique Christopher Nevinson, un temps lié au Vorticisme, va par exemple réaliser de nombreuses peintures, témoignant de la puissance destructrice des obus.

英国艺术家克里斯托弗-内文森,在一个与伏尔泰主义有关的时代,例如,他创作了许多画作,证明了贝壳的破坏

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sylvie, Anne, Pascale, Pierre, Alain, Marie savent bien qu’il peut devenir une puissance mauvaises’il se répand à sa guise, si les humains cessent de le contrôler.

西尔薇、安娜、帕斯卡尔、皮埃尔、阿兰、玛丽,他们都知道当火随心所欲地躉延,类停止去控制它的话,它会酿成强大的破坏

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Réalisons donc une expérience scientifique très importante avec une ogive thermonucléaire imaginaire de 100 mégatonnes, environ deux fois plus puissante que la plus puissante bombe jamais déclenchée.

所以让我们想象用一个1亿吨的热核弹头进行一项非常重要的科学实验,其威大约是迄今为止破坏最大的炸弹的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Depuis, Dentiste passe son temps à bricoler les vieux stocks de munitions soviétiques pour les adapter sur les drones des Faucons, les rendre plus rapides, plus légers et plus destructeurs aussi.

自那时起, 牙医就开始致于改造旧式苏联弹药, 使其适用于猎鹰无机,从而使其速度更快、重量更轻、破坏更强。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il ne suffit pas de limiter le pouvoir négatif, de nuire, par exemple, si l'État ne respectent pas la liberté d'un individu ou bien si la citation à la haine vient menacer la société comme un pouvoir absolu de détruire.

仅仅限制负面权是不够的,比如,如果国家不尊重个的自由,或者仇恨言论威胁社会,像是权的绝对破坏

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Si sa petite sœur Elaine, née en avril de la même année, n’avait vécu que onze jours, ne réussissant pas à acquérir suffisamment de force, lui grandissait au contraire à une vitesse alarmante et atteignait déjà, à deux jours, une taille inquiétante.

4月的时候,它曾经有过一个叫“伊莲娜”的姐姐,但只存活了11天就夭折了,并没能展现出什么破坏;但是它却表现出了令恐惧的生命,用一种惊的速度生长

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isentrope, isentropique, isère, isérine, iséthionate, ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接