有奖纠错
| 划词

Je suis subjugué par la beauté de cette femme.

我为这个女人美丽而

评价该例句:好评差评指正

Je m'extasie devant les paysages de Londres.

伦敦景色很让我

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent.

黑色大眼睛,让人

评价该例句:好评差评指正

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

不解,恐惧和交融在这些无尽记忆之中。

评价该例句:好评差评指正

Comme une courmande cantonnaise, la cuisine asiatique au 13e arrontisement de rend folle.

最让我当然还是13洲美食。

评价该例句:好评差评指正

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代国王于意大利艺术。

评价该例句:好评差评指正

J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.

我爱阿姆斯特丹,这座让我城市。

评价该例句:好评差评指正

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

这是一个影响了全人类主题,这让我

评价该例句:好评差评指正

Je suis possédée des villes espagnoles.

我对西班牙这些城市很

评价该例句:好评差评指正

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个人到底比另一个人有什么魔力让女人对他?

评价该例句:好评差评指正

La notion de traités inégaux que le Groupe introduit est très fascinante.

小组提出不平等条约概念令人

评价该例句:好评差评指正

Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.

上海善于以细致入微方式让历史与现代和谐共存令人

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que l'interprétation des mots, des expressions, des indications et des propositions devient un phénomène fascinant.

我想,人们似乎已过于对措辞、短语、表示和建议解释。

评价该例句:好评差评指正

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

尼西植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令我,给予我完全身处异国他乡感觉。

评价该例句:好评差评指正

Parce que nous ne ma?trisons pas encore toutes les arcanes du fonctionnement du cerveau, nous restons fascinés par ses possibilités.

因为我们还没掌握大脑功能全部奥秘,只是停留在为各种潜能阶段。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est fascinant de voir comment les candidats à l'élection présidentielle aux États-Unis s'affrontent pour le changement dans ce pays.

最后,令人是,美国总统大选两位候选人正在争夺该国变革特权。

评价该例句:好评差评指正

Je suis totalement attirée par son style de construction, son art de statut, son ton de politèse, son côut de mode, etc, etc.

建筑,雕刻艺术,城市气,时尚特征等等等等,都让我!漫步在她怀抱中,享浴温和阳光。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, les larmes qui baignaient encore les yeux de Charles lui accusaient toutes les noblesses de coeur par lesquelles une jeune fille doit etre seduite.

而且,还挂在夏尔眼角泪水显示出了他心地高尚,这是最让姑娘

评价该例句:好评差评指正

Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.

帝企鹅在冰面上笨拙但在水下却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学研究人员很

评价该例句:好评差评指正

Leur orchestre à cinq musiciens surprend et séduit les publics, grâce à des mélodies où se rencontrent Bach, Ravel, Bernstein et les créateurs de notre temps.

五人乐团演出让人惊喜,让人,完美节奏,细腻旋律,演出充满了无限可能,巴赫、拉威尔、伯恩斯坦和现代音乐人在这里交汇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

C'est pour cette raison que je suis fasciné.

因此

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !

正是这些通知让

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les Français sont obsédés par la nourriture.

法国对美食非常

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi ce sport fascine toujours aujourd'hui ?

但是为什么这场运动如今总是令

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cette histoire continue de passionner de nombreuses personnes aujourd'hui encore.

但这个故事今天仍然让很多

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

II vaudrait mieux qu'elle se fasse charmer par un homme!

如果女王能为男那就最好

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Relire tes messages de façon obsessionnelle.

第二,地重新阅读你的消息。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les Aztèques ont toujours exercé un pouvoir de fascination.

阿兹特克始终具有令的力量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Nous vous faisons revivre cette cérémonie qui a fasciné le monde.

让您重温这个让世界的仪式。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Quelle créativité pour ce joueur qui enchante le public.

这位让观众的球员非常有创造力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et encore aujourd'hui, l'invention et la technologie continuent de fasciner.

时至今日,发明和技术依然令

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Croiser ces créatures mythiques est à la fois rare et fascinant.

见到这些神秘的生物既罕见又令

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ses mécanismes de défense hors du commun passionnent les chercheurs.

其非凡的防御机制让研究

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore l'histoire des vêtements et j'ai toujours été fascinée.

喜欢有历史的衣服,一直为此

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et ce n'est pas le seul personnage à fasciner les productions américaines.

他并不是唯一一个令美国作品的角色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'histoire de la créatrice Gabrielle Chanel est tout aussi passionnante.

创始嘉柏丽尔.香奈儿的故事也同样令

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

La façon dont tu m'embrasses - J'adore comment tu m'embrasses...

喜欢你拥抱的方式,令

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Mais là, c'est vrai qu'Albert, ce qui m'a fasciné, c'est son côté obsessionnel.

但阿尔贝让的地方是他的执

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je suis tombé sur votre répondeur, tout à l'heure, il est très amusant!

刚才对您的答录机很 很有趣!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis ses fiançailles, Diana passionne tous les Britanniques.

自订婚以来,戴安娜让所有英国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接