有奖纠错
| 划词

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主赢得战争。

评价该例句:好评差评指正

Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.

真主的名义,谁咨询业

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主继续对任何些指控予否认。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Hezbollah, organisation terroriste, s'est développé pour former un « État dans l'État » au Sud-Liban.

,恐怖组织真主已在黎巴嫩南部发展成为一个“国中之国”。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主已承诺支持一倡议。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理有决心,但真主正在重新武装起来。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论黎巴嫩政府还真主都没有否认些报告。

评价该例句:好评差评指正

La présence armée du Hezbollah au sud du Litani n'est pas un secret.

真主在利塔尼河以南地区的武装存在并秘密。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah est né d'un mouvement de résistance populaire en réaction à l'occupation.

真主在占领下应运而生的人民抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah est la réponse de la population à l'occupation israélienne du Liban.

真主民众对以色列占领黎巴嫩的一种反应。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un membre du Hezbollah s'est ainsi vu confier un portefeuille ministériel.

真主成员担任部长职第一次。

评价该例句:好评差评指正

Je signalais également que le principal de ces groupes était le Hezbollah.

我在报告中指出,其中最主要的团体真主

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi établi plusieurs positions et points d'observation nouveaux.

真主设立了几个新阵地和观察点。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主没有干涉特派团的行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.

真主声称一名战士被打死,另外一名战士受伤。

评价该例句:好评差评指正

Notre position à l'égard du Hezbollah n'a pas changé.

我们对真主的立场没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

评价该例句:好评差评指正

J'indiquais également que le principal de ces groupes était le Hezbollah.

我在报告中还指出,真主种团体中最大的一个。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah fonctionne également en tant que parti politique représenté au Parlement.

真主还以政的身份开展活动,并在议中占有席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et je t'aime à la vie, Inchallah.

我永远爱你,愿保佑你。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Inch Allah, je monte ma marque !

保佑,我要创立自己的品牌!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ces explosions surviennent alors que la guerre d'usure entre le Hezbollah et Israël menace de s'embraser.

这些爆炸发生之际,以色列之间有可能爆发消耗战。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.

袭击发生在贝鲁特南部,位于集团据点的中心地带。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En effet, les déclarations de Hariri, intransigeantes et agressives envers le Hezbollah et l'Iran, tranchent avec ses positions récentes.

事实上,哈里里对伊朗的不妥协激进言论打破了他最近的立场。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.

激进的逊尼派强烈怀疑是肇事者,以报复在叙利亚的军事介入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年11月合集

La réponse du Hezbollah après la démission du Premier ministre libanais.

对黎巴嫩总理辞职的回应。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Sur le coran de Dieu, tu vas voir!

的《古兰经》中,你会看到!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est la loi d'Allah, pas seulement celle des talibans.

- 这是的法律,而不仅仅是塔利班的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年12月合集

Dans l'actualité également Joris, Israël va commencer ce jeudi à détruire les tunnels du Hezbollah.

同样在新闻Joris中,以色列将于本周四开始摧毁的隧道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

Ainsi que l'Iran et le Hezbollah qui cherchent à transférer des armes menaçant Israël.

以及伊朗试图转移威胁以色列的武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年5月合集

Après l’élimination de son chef militaire, le Hezbollah libanais assure avoir trouvé les coupables.

CP:黎巴嫩在消灭其军事领导人后,声称找到了罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年3月合集

Le Hezbollah intervient en Syrie, où il soutient militairement le régime de Bachar El Assad.

干预叙利亚,为巴沙尔·阿萨德政权提供军事支持。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Lokman Slim, critique infatigable du Hezbollah, le mouvement chiite accusé d’être derrière cet homicide.

洛克曼·斯利姆是的不知疲倦的批评者,什叶派运动指控是这次杀戮的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年2月合集

Le Hezbollah soutenu par l'Iran et allié du régime de Damas contre l'opposition armée syrienne.

伊朗支持的大马士革政权的盟友反对叙利亚武装反对派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年11月合集

Leurs cercueils étaient couverts des drapeaux du Hezbollah ou de la milice chiite Amal.

他们的棺材上挂满了或什叶派阿迈勒民兵的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors quant à la Syrie, on retrouve le Hezbollah.

至于叙利亚,我们找到了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年9月合集

Israël promet de combattre le Hezbollah libanais « jusqu'à la victoire » .

以色列承诺与黎巴嫩作战“直至胜利”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Quelle sera la prochaine étape de ce conflit désormais ouvert entre Israël et le Hezbollah?

以色列之间现在公开的冲突下一步将是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年10月合集

Un dépôt d'armes du Hezbollah a été visé, hier, dans la banlieue sud de Beyrouth.

昨天, 贝鲁特南郊的一个军火库遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接