有奖纠错
| 划词

Il y a longtemps que nous nous connaissons.

我们已久。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très content de vous rencontrer.

我很高兴与您

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.

她们看起来好像很久了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?

还记得我们那个舞厅吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!

愿我们在竞争激烈商海中,携手!

评价该例句:好评差评指正

Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。

如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就感觉。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!

今日就是朋友,明日合作就是伙伴,互帮助就会成功!

评价该例句:好评差评指正

Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?

现在这种情况似曾,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.

我有幸与贝尔蒂尼女士近20年。

评价该例句:好评差评指正

De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.

过这次产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功《冒险者》。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里人,他们从不,甚至是作为邻居。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.

您和我们多年,关系跟亲戚差不多,您不会让我受苦吧?"

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!

我们并不复杂,但是在复杂中,我们不得不分手!

评价该例句:好评差评指正

Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.

昨天是和老婆57个月纪念日,今天我想是和老婆奔向新生活开始。

评价该例句:好评差评指正

Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.

他们对这些素不却又打了胜仗民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变恐惧心理。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.

不过,在上周五讨论某些时候,我们仍然有一种似曾感觉。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他:他叫弗朗索瓦.威多克。

评价该例句:好评差评指正

Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.

也愿国外更多客户与金精知、互信、互利开展业务合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不人喊住了。

评价该例句:好评差评指正

Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.

在和菲奥纳·戈登后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体3:死神永生》法语版

Il y avait dans cette scène une impression de déjà-vu.

这一幕也似曾

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les deux hommes se sont rencontrés à Paris et s'apprécient.

两人在巴黎,彼此欣赏。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Quand nous nous sommes rencontrés, on parlait juste en anglais.

我们时,只说英语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et connaissance pour deux, c'est ça.

这就是我们俩

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Elle a jusqu'à Reggio pour faire connaissance.

她能在抵达Reggio之前与他们

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous avez un sentiment de déjà vu ?

你们是否有一种似曾感觉?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux croyait le connaître, mais il hésitait.

里厄觉得似曾,但还有些迟疑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et c'est précisément ce phénomène qui serait à l'origine du sentiment de déjà vu.

而恰恰是这种现象,成为似曾原因。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Ce qui leur arriva à Surinam, et comment Candide fit connaissance avec Martin.

他们在苏利南遭遇,老实人与玛丁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Marius se sentit fier de cet inconnu.

马吕斯觉得自己在为这个见不人感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Le jeune homme inconnu se mit à pleurer. Swann essaya de le consoler.

那不年轻人哭起来了。斯万竭力安慰他。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– J'ai retrouvé une ancienne connaissance à Londres, par hasard.

“我在伦敦找回了一个旧,偶然碰到。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et c'est comme ça qu'on se rencontre, qu'on discute, qu'on échange sur le cinéma.

就这样,我们了,开始讨论并交流关于电影想法。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Il le désirait surtout si l’inconnue était d’humble condition.

如果那个不女子出身低微,他就越发要显摆那个劲儿。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Caderousse, oui, tu m’as vu, oui, tu m’as connu.

“对,卡德鲁斯,你见过我,我们曾经。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Les forces de l’ombre se connaissent, et ont entre elles de mystérieux équilibres.

黑暗中各种力量彼此,并且在它们之间,有着神秘平衡。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

L'humanité a déjà connu ça, n'est-ce pas ? fit Vasiliev, désignant l'espace autour d'eux.

“似曾吧。”瓦西里做了一个囊括一切手势说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些是无赖常用策略,装出认一个不人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons demander aux passants comment ils se sont rencontrés, qu'ils soient amis ou amoureux.

今天,我们将向路人询问他们是如何,无论是友情还是爱情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le déjà-vu serait donc la notification que votre cerveau vérifie le bon fonctionnement de votre mémoire.

因此,似曾是一种告知,你们大脑正在检查你们记忆是否正常工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接