有奖纠错
| 划词

L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.

全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits développés pour la télévision système de surveillance pour le contrôle de l'hôte.

公司开发的主要产品为用于电视监控系统的控制主机。

评价该例句:好评差评指正

S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.

监控库存的数量、质量周转的良好运行。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控由品牌部指示制订的销售目标标准执行。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.

接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程

评价该例句:好评差评指正

Contrat électronique et sans fil, de surveiller, de développement de produits sans fil.

揽电产品监控传输类产品的开发。

评价该例句:好评差评指正

U plaque, l'équipement de surveillance, de première classe caméra électronique.

盘、监控设备,摄像头等电产品。

评价该例句:好评差评指正

La conception du produit, finition, contrôle de la qualité de même que la classe professionnelle.

产品论在设计,选料,质量监控等方面均具备专业一流水平。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de surveiller la sécurité et faire une plus grande contribution à la cause.

我们将再接再厉为监控防事业做出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.

本公司监销售防盗报警器,监控系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于全考虑采取措施的权利。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer et contrôler si les politiques, les structures législative et réglementaire nationales sont adéquates.

评价监控国家政策、立法法规结构的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Contrôler si les mécanismes de collecte et de diffusion de l'information sont adéquats.

监控信息收集与分发机制的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价监控制订法规机构内部风险评估分析能力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施强制执行能力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes.

监控场所恢复毒物控制能力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.

技术部门对人们的谈话进行监控并保持记录。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la Sûreté générale libanaise, Djamil Al-Sayed, les recevait également.

黎巴嫩Sûreté générale主管Jamil Al-Sayyed也会得到监控的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

政府采购的开放也可能有利于卡特尔协议的形成监控

评价该例句:好评差评指正

Les données utilisées dans le présent rapport proviennent de ce système de surveillance.

本报告中使用的数据就来自此监控系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

La vidéosurveillance n'est pas si récente que ça.

电子并不是新近才有的事物。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

这是不是向数字工具辅助的国家迈出的又一步?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.

最近它在欧洲人中很受欢迎,他们关心的是自己的线路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

安保人员和摄像机全天24小时着爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Garonne et le Rhône sont aussi sous haute surveillance.

加龙河和罗纳河也在密集的之下。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ultrasécurisés, ces transferts sont encadrés par les forces de l'ordre.

这些转移过程极为安全,由执法部

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ce cas, le dispositif contribuerait à une meilleure surveillance de la maladie.

在这种情况下,设备将有助于乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.

我希望大家可以立即对它展开严密的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous les moyens de communication de cette école avec le monde extérieur sont sous contrôle.

学校内外的通讯渠道都在之下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il vous permet de lire toutes vos cartes, il sert à contrôler vos crédits, vos dépenses...

它可以读您所有的卡,用于您的信用卡,您的消费。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa rejoignit la salle dès son réveil, elle n’avait pas voulu accompagner Mary à la cafétéria.

起床之后,丽莎又立即回到了室里,她不想和玛丽一起去咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attendez, on avait déjà les radars sur la route, et maintenant, même quand on marche !

但是等等,我们已经在路上安置了雷达,而现在,甚至连我们走路的步速都被了!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le week-end dernier, les policiers ont remarqué un net relâchement dans le respect des limites de vitesse.

上周末,一些警察被发现在速度上的小松懈。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以是在我们下的自由行动。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les images de vidéosurveillance les plus proches de la zone ont été exploitées, mais l'étudiante n'y apparaît pas.

警方调取了现场最近的视频,但并未发现受害人的踪影。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes prévenantes ont l'habitude de surveiller l'humeur de ceux qui les entourent pour s'assurer qu'ils sont heureux.

取悦者有周围人情绪来确保他们保持快乐的习惯。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous n'en savons rien, mais nous avons momentanément relâché la bride et n'exerçons plus qu'une surveillance lointaine.

“对此我们也一无所知。不过我们暂时松了松缰绳,现在只是远远着。”

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Les paramètres à surveiller sont nombreux et la technologie permet aujourd’hui de quantifier tout cela en temps réel.

的数据非常多,而且当今的技术可以使所有数据的实时量化成为可能。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais la cour d'appel le condamne à nouveau, à la même peine, avec détention à domicile, sous bracelet électronique.

但上诉法院再次判处,他同样的刑罚,包括居家禁,并佩戴电子设备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des astéroïdes géocroiseurs du type Bénou sont surveillés comme le lait sur le feu par les astronomes.

天文学家们对大多数贝努型近小行星的可谓严密,如同时刻盯着炉火上的牛奶,精确掌握它们的位置和行为动态。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接