Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵,那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子在我脑海中跳来跳去。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮我擦,最好先从这些玻璃杯开始擦。
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊。
S’il était libre demain, nous irions ensemble au supermarché.
如果他明天有空,我们就有可能去超市。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他说到我心里去了。
Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样,我可能需你们帮忙。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天不愉快,说了些有可能对公司造成损害。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以,我想重新开始和你们在高中生活,我朋友们。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面我提议跟随这句表达。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是我给加个期限,我希望是万年。
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解我嘴里说出吗?
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外,刑事追究也确实难免。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌使他成了在场人们取笑对象。
Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.
如果情形不是这样,我很有可能还不能回来。
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果我们不是中国人,这个选择做来是很快。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错,您下个月会去巴黎吧。
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便,请在明天12点之前结账。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他中有许多夸张之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.
他经常忘记他所说的话。
Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.
我去投件,果您愿意的话,您可以跟我来。
Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.
你果希望我们见面的话,恐怕早就给我电话了。
Alors, je serai la première, c’est tout.
那这样的话 我就来当第一个 就这么简单!
Si tu l’ouvres vite, tu le sauras.
果你打开的快的话,你会知道。
Tu la verras bien mieux si tu t'éloignes un peu.
你会看得更清楚果你离远一点看的话。
Pour moi, un filet de bœuf, sauce au poivre.
我的话,一份胡椒汁牛肉里脊。
Tu n’as pas compris ce que j'ai dit.
你没理解我说的话。
Si je veux en venir à bout.
果想赢的话。
Passez me voir demain vers dix heures, si vous voulez. »
果你愿意的话,明天早上10点我们可以见个面。”
Je vous conseille une " carafe" , un " pichet" si vous pouvez.
果可以的话,我推荐你们使用“carafe”,“pichet”。
Parce que si ça continue, je vais finir par porter plainte!
因为你们这样的话,我就去投诉了!
Je vais lire le mot du réalisateur.
我来读一下导演说的话。
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相这些听起来令人震惊的话。
Si vous avez un minimum de savoir en vivre.
要是你们还知道一些起码的为人处世的规矩的话。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她来说,出去的话太复杂了。
Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.
果你有天后悔来到这个行星的话,我可以帮助你。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
不堵车的话,40分钟足够了!
Si tu as une machine à écrire, prête-le-moi ce soir, je dois taper un article.
果你有打字机的话,今晚借我一下:我得打一篇文章。
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同意他刚说的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释