Donc ça, si on t'a appris dans les livres de grammaire, de FLE, une méthode, il faut faire l'inversion. Toi, tu fais la phrase pareille et tu changes un peu l'intonation, c'est plus facile et c'est typique français.
如果你在语法书中学到过疑
句,那么其中一种方法就是,倒装。你还可以不改变句子,
改变语调,这样更加简单,更加法式。