有奖纠错
| 划词

L'urbanisation et l'industrialisation rapides créent un excédent de la demande d'énergie et la dispersion de la population complique l'électrification des zones rurales.

迅速城市化业化产生了额外能源需求,而疏散人口使农村电力化非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cela était en soi une réalisation impressionnante, car une évacuation massive de zones côtières densément peuplées, avec de piètres moyens de communication, représente un vaste défi.

这本身就是一项巨大成就,因为在通信设施很差情况下,大规疏散人口密集沿海地区,这是一个极大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi par exemple, en collaboration étroite avec les autorités libanaises et l'Office, elle envisage de soutenir des projets visant à aider la population déplacée du camp de Nahr el-Bared au Liban en attendant la reconstruction de ce camp.

例如,瑞士将当局以及近东救济程处紧密合作,并考虑赞助相关项目,在里德河难民营重建期间,帮助安置从难民营里疏散人口

评价该例句:好评差评指正

Par «concentration de civils», on entend une concentration de civils, qu'elle soit permanente ou temporaire, telle qu'il en existe dans les parties habitées des villes ou dans les bourgs ou les villages habités ou comme celle que constituent les camps et les colonnes de réfugiés ou d'évacués, ou les groupes de nomades.

“平民集聚点”是指任何长期或暂时平民集聚点,例如城市居民住区、城镇农村居民住区或难民或疏散人口营地或队伍或游牧人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年10月合集

ZK : Et Moscou a commencé ce mercredi à évacuer la population de Kherson, une ville du sud de l'Ukraine, vers la Russie.

ZK:莫周三开始,乌克兰南赫尔松人口疏散到俄罗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接