有奖纠错
| 划词

On a participé à une exposition de peinture.

我们参加了

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition de peinture a beaucoup de succès.

成功。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多家参加了此的开幕式。

评价该例句:好评差评指正

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去览馆看

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是位第筹备的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾在多地方举办,有的甚至是鲜为人知的地方,而且多数是型博物馆或廊。

评价该例句:好评差评指正

Ses tableaux sont comme un pays cérémonie a été, dans de nombreux pays ont eu les tableaux, de nombreux amis internationaux et la direction de M.Zhang de l'oeuvre d'une collection.

他的绘作品都是被做为国礼的,在多国家办过多国际友人及领导都有收藏张先生的作品。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les galeries d'art, une aide a été fournie aux projets de Nehat Bekiri, Adem Kastrioti, Kosta Vangelovik, Vana Urosevik, Afrodita Kiki, Ismet Jonuzi, Erkan Ozdilek, pour leurs expositions au Musée d'art contemporain et à la National Gallery; ainsi qu'à des projets réalisés par Jakup Hajro, Fehrid Spahija, Maja Erdeljanin et Joana Popovic, Enver Selimi, Bashkim Mexhiti et par d'autres personnes, pour des expositions d'art au Centre pour la culture et l'information de Skopje.

在举办方面,资助了以下家在现代艺术博物馆和国家美术馆出其作品:Nehat Bekiri、Adem Kastrioti、Kosta Vangelovik、Vana Urosevik、 Afrodita Kiki、Ismet Jonuzi及Erkan Ozdilek;同时资助了Jakup Hajro、Fehrid Spahija、Maja Erdeljanin、Joana Popovic、Enver Selimi、Bashkim Mexhiti等人在斯科普里文化和信息中心举办

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J'ai un peu ralenti, j'ai diminué les expositions.

我稍微放慢了速度,我少办画展

评价该例句:好评差评指正
Barbapapa

Barbouille a décidé de faire une exposition de ses peintures de fleurs.

布依决定办一个画展,展示他画的花。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa suivit ses pas et obtint sa tribune dans le mensuel du lycée.

丽莎按部就班地学习、生活着,还在学校里举办了个人画展

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Avec les dessins de ces orbites, je crois bien que je pourrais ouvrir une galerie d'art postmoderne.

把那些轨迹画出来,足够办一个后现代派画展了。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Ne souhaiterais-tu pas pouvoir exposer tes œuvres dans les plus grandes galeries ou dans les plus grands musées de beaux-arts du monde ?

难道不想到世界上最大的画术馆去举办个人画展?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les expositions de peinture, le patrimoine, la gastronomie et surtout les fromages français, tout est prétexte à se rendre en France.

画展、遗产、食,尤其是法国奶酪,一切都是去法国的借口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a aussi des visiterus parisiens à Londres au XIXe siècle, qui disaient des choses comme: " Quand j'au visite Londers, j'ai eu l'impression de'avoir les peintures de Turner en face de moi! "

19世纪的伦敦也有黎游客,他们说:“当我参观伦敦时,我感觉就像透纳的画展现在我面前!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接