有奖纠错
| 划词

Ce principe s'applique, par analogie, aux modifications apportées à l'acceptation volontaire de la juridiction obligatoire de la Cour.

类推项原则适用于改变有关对法院的强制性管辖的自愿接受的提出。

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies, au paragraphe 4 de son Article 2, interdit expressément aux États Membres de recourir à la menace ou à l'emploi de la force contre tout État et n'autorise que deux exceptions : la légitime défense visée à l'Article 51, et les mesures militaires autorisées par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VII (et par extension pour les organismes régionaux en vertu du Chapitre VIII) « en cas de menace contre la paix, de rupture de la paix et d'acte d'agression ».

《联合国宪章》第二条第四款明确禁止会国彼使用或威胁使用武力,只允许有两个例外:第五十一条规定的自卫,和安全理事会针对“任何和威胁、和坏或侵略行为”,根据第七章批准(以及类推区域组织根据第八章批准)的军事措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接