Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增经处理的废水的用量。
Les systèmes en circuit fermé permettent de réduire le volume d'engrais utilisé.
闭环系统可减少肥料使用量。
Le niveau d'utilisation des engrais varie considérablement d'une région à l'autre.
不同地区的化肥用量有很差别。
L'utilisation des engrais est extrêmement faible en Afrique, comparée aux pratiques sur d'autres continents.
与其相比,非洲的化肥用量极低。
Une attention particulière sera accordée aux sections qui sont les plus consultées.
使用量高的部分将受到特别重视。
Il en va de même de l'utilisation des sources d'énergie renouvelables.
可再生能源的使用量也各不相同。
On s'occupe plus activement des domaines où la fréquentation est plus élevée.
使用量较高的领域受到了特别的重视。
La publicité sur le tabac encourage le tabagisme et accroît la consommation de tabac.
烟草广告会励吸烟,并会增加烟草的使用量。
L'énergie utilisée dans le secteur résidentiel par habitant reflète certaines de ces différences.
住宅部门的人能源使用量反映了其中一些差别。
Les applications électriques et électroniques présenteront la croissance la plus forte.
电器和电子设备方面的使用量将增长最快。
Ceci représentait environ 7 000 tonnes ODP chaque année.
此方面的用量每年7,000氧潜能吨。
La Norvège a signalé avoir très fortement recours à l'hydroélectricité (99 %).
挪威报告广泛使用水力发电,使用量高达99%。
L'utilisation dans ce pays a diminué de 20% ces six dernières années.
过去六年来,印度的滴滴涕使用量下降了约20%。
Un autre représentant a proposé d'inviter l'équipe spéciale à se pencher sur cette question.
另一位代表建议,应该请工作队调查甲基溴用量是否可能增加。
Ainsi, l'utilisation accrue de l'éthanol comme combustible a fait sensiblement augmenter la demande de sucre.
乙醇作燃料用量扩,对糖的需求产生了很的积极影响。
Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.
一些国家正在采取创新措施,以扩覆盖范围和使用量。
L'augmentation globale de la consommation de cannabis demeure également une source de préoccupation.
全球的麻使用量在增加,也始终是令人关切的一个问题。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所提供的数字仍没有完全准确地统计出网站的使用量。
Entre 80 et 90% de l'utilisation mondiale de DDT concernent la seule Inde.
全球滴滴涕使用量的80-90%都集中在印度一个国家。
Aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an.
据估算,美国制药用林丹的使用量约133千克或293磅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouvais que le safran est assez bien dosé.
我觉得藏红花量相当合适。
Il faudra peut-être voir les quantités, mais tout peut s'adapter.
可能需要调整量,但都可以解决。
À vous de voir ce que vous préférez et d'ajuster l'apport d'huile d'olive en fonction.
你们要根据个人口味调整橄榄油量。
Tout se joue sur le dosage du sirop.
然后糖浆量一定要掌握得非常好。
On parle de 200g de champignons frais par semaine, à ne pas trop dépasser.
我们建议每周食量不超过200克新鲜蘑菇。
C'est là qu'on se rendra compte s'il a bien dosé son agar-agar.
这时我们就能是否正确掌握了琼脂量。
Elle fixe d'ailleurs des doses maximales, en deçà desquelles ces additifs ne sont pas considérés comme dangereux.
但欧洲法规有规定着最大量,低于最大量时候这些添加不被认为是危险。
Il y un dosage spécifique à respecter dans les quantités d'acide sulfurique et de peroxyde d'hydrogène.
硫酸和过氧化氢有特定量。
Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.
氯量极其低,相当于5个浴缸中一滴水。
Ajoutez du vinaigre et il ne faut pas hésiter sur la quantité.
加入醋,在量上不要犹豫。
Alors au niveau dosage, bah, comme qui dirait, je fais un peu à la louche, hein.
那么就量来说,我做得不太好。
On en a besoin pour certaines choses, mais pour d'autres, on peut diminuer ou s'en passer.
有些作物需要它,但对于另一些作物,我们可以减少量或者不使。
Bien sûr, n'oubliez pas, les ingrédients et les quantités sont disponibles dans le descriptif.
当然,不要忘记,这道菜所需食材清单和具体量都在视频简介处描述处中。
Devant cette campagne, Coca-Cola a préféré modifier sa recette, en limitant les doses du colorant incriminé.
面对协会这个行动,可口可乐公司倾向于通过限制有害素量来改变配方。
Là, on va cuisiner une bûche glacée légère au chocolat et à l'ananas. Pour 12 personnes.
我们要做事一份巧克力和菠萝味低热量冰淇淋原木蛋糕。12人份量是。
Ça représente quasiment 70 kilos par habitant et les emballages ménagers, à eux seuls, en représentent un quart.
这意味着每个居民使量接近70公斤,仅家庭包装就占其中四分之一。
Et l'utilisation du sable ne cesse d'augmenter.
沙子使量继续增加。
Si la consommation augmente la nuit, il y a peut-être une fuite.
如果晚上量增加,可能会漏气。
Deux fois plus de farine de riz que de fécule de pommes de terre.
米粉量是马铃薯淀粉两倍。
Il a vu la consommation de drogues s'envoler et le trafic s'amplifier.
毒品使量激增,贩运活动增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释