Il va me mettre en colère.
他要生气了。
Il a feint la colère.
他假装生气。
Il est rouge de colère.
他因生气而脸红。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生气勃勃人。
Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?
您怕他生气吗?
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我生气时有发生。
Se piquer au jeu LanKou très faché, n’ont pas vu.
兰蔻很生气,赌气看了。
Il n'est pas fâché, loin de là!
他决没有生气, 根本没有!
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
他生气时候,会发生什么?
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
说话,生气,动。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟他生气有什么用呢?
Un passant, constatant la présence du bambin inanimé dans le véhicule, a alerté les secours.
一位路人见到车中男孩毫无生气,随即报警。
Il met de la vivacité dans tout ce qu'il fait.
他做任何都是生气勃勃。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
他一生气, 就控制了自己。
Il est capable de se fâcher pour un rien.
他很可能为了鸡毛蒜皮小生气。
Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.
担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为没有人前通知他, 他更加生气了。
Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.
狗在生气时会低吼,高兴时摇尾巴。
Il s'est fâché tout de bon.
他真生气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu t'énerves pas, hein ? - Bah non.
你别生气。不生气。
J'ai peur de la mettre en colère.
我生怕惹她生气。
Je suis très en colère au sujet de...
我对......感到非常生气。
[Steven est hors de lui] Ça m'énerve !
我要生气了!
Ça ne sert à rien de m'énerver.
生气没有任帮助。
Il faut comprendre qu'elle est en colère.
您必须了解她很生气。
Dire que je suis embêtée est un euphémisme.
说我不必要生气。
Colère du Président, le général de Gaulle.
戴高乐总统感到很生气。
Mais Sacha est en colère contre moi!
但是Sacha对我感到很生气!
Je ne suis pas contente du tout, Trotro.
, 我现在很生气。
Alors il avait pensé qu’elle était en colère.
所以他以为塞西尔生气了。
Il est toujours un peu énervé après le défilé.
演出结束后他还是有点生气。
Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.
年轻警官生气地将史强拉到一边。
Sors en Chine, s'il te plaît!
拜,别生气。
Mon père était très en colère.
我父亲非常生气。
Moi aussi, je sais être vénère.
我也会生气。
On avait rendez-vous. Ils étaient super énervés.
我们约好了。他们非常生气。
Et elle est vraiment très en colère contre le site Airbnb.
她真的对爱彼迎网站感到很生气。
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
他保持沉默,生怕她生气。
Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释