有奖纠错
| 划词

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

,有大片森林和宽敞步道。

评价该例句:好评差评指正

Stockholm est la capitale de la Suède.

斯德哥尔摩是首都。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.

本公司为一家中外合作经营公司。

评价该例句:好评差评指正

Il s'associe aux vues de la Suède, qui offre une solution de compromis.

他对提出折中解决办法察员所持看法表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Voir aussi la fiche d'information sur la politique familiale de la Suède jointe en appendice.

并请参看所附家庭政策实况报告。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc. note 217, vol. II, p. 344 à 348.

(第334页),以及反对意见(所持立场基本上与联合王国相同(第332至333页))(上文注217中所引《多边条约》,第二,第327至333页)。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.

却是一个值得例外。 与欧洲总体趋势不同,药物滥用现象在过去五年内出现了下降。

评价该例句:好评差评指正

La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).

还没有正式接受世界海提出建议,但世界海大部分建议都得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.

讨论期间,会议有幸听取了德国、和哥斯达黎加介绍国家经验。

评价该例句:好评差评指正

La Suède appuie résolument les initiatives visant à faire avancer le dossier.

核裁军与核不扩散是外交政策基石;坚定地支持推动此方面进展努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.

她还强调指出,她和女儿目前在当局实际控制之下。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'elle lui ait aussi fourni régulièrement des informations sur sa famille en Suède.

申诉人母亲似乎还带来了他在家人情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils soutiennent l'élargissement de la Commission consultative proposé par la Suède.

它支持按提议,增加咨询委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Un expert désigné par la Suède sera invité à présenter la proposition.

指定一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。

评价该例句:好评差评指正

C'est au Parlement suédois que les femmes sont les plus nombreuses (40,4 %).

议会妇女比例最高(40.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.

Yamamoto先生(日本)、Sandoval先生(智利)和Nordlander先生()支持美国提案。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.

这一条款适用于法律所有目前相刑法条款。

评价该例句:好评差评指正

La Suède est déterminée à apporter sa contribution.

承诺作出自己贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Suède ne voit pas en quoi elle aurait besoin d'une assistance particulière.

没有要求援助任何具体需求。

评价该例句:好评差评指正

Volume détaillé en huit chapitres, il comprendrait une version suédoise du Glossaire terminologique.

全书共有八章,其中将包括术语汇编文版本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Pourtant, l’exemple des Suédois incite à la réflexion.

然而,瑞典例子值得我们思考。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会亮点是年轻瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.

瑞典Electrolux集团多媒体冰箱已经基本准备好了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Greta Garbo dans la reine Christine n'aurait pas fait mieux !

“《瑞典女王》里葛丽泰·嘉宝都比不上你!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.

他在瑞典个人口稀少地区开创了宜家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis Brigitte, princesse suédoise devenue intendante du royaume, qui se fait religieuse.

然后是为王国管家瑞典公主碧姬,后来名修女。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Pierre de Ramsund, gravée en Suède vers l'an 1000, décrit la bataille.

公元1000年左右瑞典拉姆松德石描述了这场战斗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Saint-Barthélemy, on pratique l'exonération fiscale, basée sur une loi du temps où l'île était suédoise.

在圣巴泰勒米岛,根据该岛瑞典时期法律,实行税收豁免。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Le logo Le logo d'IKEA représente les couleurs de la Suède : bleu et jaune.

宜家标志代表了瑞典颜色:蓝色和黄色。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous montre pas les noms parce que tout est écrit en suédois donc ça sert à rien.

我不会向你展示名字,因为所有内容都是用瑞典语写,所以没有任何用。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Adolphe-Frédéric de Suède a eu deux chances dans la vie : régner sur la Suède et s'appeler Adolphe-Frédéric.

瑞典阿道夫-弗雷德里克生有两种可能:统治瑞典和被称为阿道夫-弗雷德里克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est la 1re écrivaine française à être récompensée par l'académie suédoise.

她是第位获得瑞典学院奖法国作家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Dans son pays, la Suède, était organisée la semaine internationale de l’eau.

在他国家瑞典,组织了国际水周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Atmosphère tendue en Suède où se tiennent des discussions sur le Yémen.

瑞典气氛紧张,正在讨论也门问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Commençons ce journal par les résultats des élections législatives en Suède.

让我们从瑞典大选结果开始这份报纸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'extrême-droite est devenue la deuxième force politique en Suède.

极右翼已经瑞典第二大政治力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La ministre suédoise s'est inquiétée de possibles « exécutions extra-judiciaires » .

瑞典公使对可能" 法外处决" 表示关切。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Et vous allez voir que c'est exactement la même chose chez le voisin suédois.

你会看到,在瑞典邻居,这是完全

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais c’est vrai qu’il y a l’exception suédoise.

瑞典例外情况确实如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les écoles étaient jusqu'à présent plutôt épargnées par la violence en Suède.

到目前为止,瑞典学校相对较少发生暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接