En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是典的首都。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
Il s'associe aux vues de la Suède, qui offre une solution de compromis.
他对提出折中解决办法的典察员所持的看法表示同意。
Voir aussi la fiche d'information sur la politique familiale de la Suède jointe en appendice.
并请参看所附的有典家庭政策的实况报告。
Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc. note 217, vol. II, p. 344 à 348.
(第334页),以及典的反对意见(所持立场基本上与联合王国相同(第332至333页))(上文注217中所引《多边条约》,第二,第327至333页)。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但典却是一个值得注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).
典还没有正式接受世界海提出的建议,但世界海的大部分建议都得到典海的遵守。
La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.
讨论期间,会议有幸听取了德国、典和哥斯达黎加介绍的国家经验。
La Suède appuie résolument les initiatives visant à faire avancer le dossier.
核裁军与核不扩散是典外交政策的基石;典坚定地支持推动此方面进展的努力。
Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.
她还强调指出,她和女儿目前在典当局的实际控制之下。
Il semble qu'elle lui ait aussi fourni régulièrement des informations sur sa famille en Suède.
申诉人母亲似乎还带来了他在典家人的情况。
Ils soutiennent l'élargissement de la Commission consultative proposé par la Suède.
它支持按典的提议,增加咨询委员会成员。
Un expert désigné par la Suède sera invité à présenter la proposition.
由典指定的一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。
C'est au Parlement suédois que les femmes sont les plus nombreuses (40,4 %).
典议会的妇女比例最高(40.4%)。
Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.
Yamamoto先生(日本)、Sandoval先生(智利)和Nordlander先生(典)支持美国的提案。
Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.
这一条款适用于典法律的所有目前相的刑法条款。
La Suède est déterminée à apporter sa contribution.
典承诺作出自己的贡献。
La Suède ne voit pas en quoi elle aurait besoin d'une assistance particulière.
典没有要求援助的任何具体需求。
Volume détaillé en huit chapitres, il comprendrait une version suédoise du Glossaire terminologique.
全书共有八章,其中将包括术语汇编的典文版本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, l’exemple des Suédois incite à la réflexion.
然而,瑞典人的例子值得我们思考。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会的亮点是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那。
Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.
瑞典Electrolux集团的多媒体冰箱已经基本准备好了。
Greta Garbo dans la reine Christine n'aurait pas fait mieux !
“《瑞典女王》里的葛丽泰·嘉宝都比不上你!”
Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.
他在瑞典个人口稀少的地区开创了宜家。
Puis Brigitte, princesse suédoise devenue intendante du royaume, qui se fait religieuse.
然后是为王国管家的瑞典公主碧姬,后来为名修女。
La Pierre de Ramsund, gravée en Suède vers l'an 1000, décrit la bataille.
公元1000年左右于瑞典的拉姆松德石描述了这场战斗。
À Saint-Barthélemy, on pratique l'exonération fiscale, basée sur une loi du temps où l'île était suédoise.
在圣巴泰勒米岛,根据该岛瑞典时期的法律,实行税收豁免。
Le logo Le logo d'IKEA représente les couleurs de la Suède : bleu et jaune.
宜家的标志代表了瑞典的颜色:蓝色和黄色。
Je vous montre pas les noms parce que tout est écrit en suédois donc ça sert à rien.
我不会向你展示名字,因为所有内容都是用瑞典语写的,所以没有任何用。
Adolphe-Frédéric de Suède a eu deux chances dans la vie : régner sur la Suède et s'appeler Adolphe-Frédéric.
瑞典的阿道夫-弗雷德里克的生有两种可能:统治瑞典和被称为阿道夫-弗雷德里克。
C'est la 1re écrivaine française à être récompensée par l'académie suédoise.
她是第位获得瑞典学院奖的法国作家。
Dans son pays, la Suède, était organisée la semaine internationale de l’eau.
在他的国家瑞典,组织了国际水周。
Atmosphère tendue en Suède où se tiennent des discussions sur le Yémen.
瑞典的气氛紧张,正在讨论也门问题。
Commençons ce journal par les résultats des élections législatives en Suède.
让我们从瑞典大选的结果开始这份报纸。
L'extrême-droite est devenue la deuxième force politique en Suède.
极右翼已经为瑞典的第二大政治力量。
La ministre suédoise s'est inquiétée de possibles « exécutions extra-judiciaires » .
瑞典公使对可能的" 法外处决" 表示关切。
Et vous allez voir que c'est exactement la même chose chez le voisin suédois.
你会看到,在瑞典的邻居,这是完全样的。
Mais c’est vrai qu’il y a l’exception suédoise.
但瑞典的例外情况确实如此。
Les écoles étaient jusqu'à présent plutôt épargnées par la violence en Suède.
到目前为止,瑞典的学校相对较少发生暴力事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释