有奖纠错
| 划词

Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.

当然,这是该地区人民

评价该例句:好评差评指正

La population dont les souffrances viennent de nous être décrites ne mérite pas moins.

刚才听到其苦难人民所肯定不少于此。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des réfugiés et des personnes déplacées doit recevoir l'attention qu'il mérite.

难民和流离失所者困境必须考虑。

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant il semble être surpris de recevoir la réponse qu'il mérite.

而现在,他听到了他答复后却假装感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

还认为,国际社会对文化权关注程度不够,未达到文化权关注。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

集体支持与鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

和表彰。

评价该例句:好评差评指正

Elles méritent notre plein appui dans leur entreprise.

在其征途上全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Leurs handicaps permanents justifient des réactions permanentes.

长期处于不利条件,长期对。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que leurs résultats seront effectivement mis en oeuvre par les organismes des Nations Unies.

衷心希望这两次会议结果将联合国所有机构有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.

国际社会全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.

会员国全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Avec le soutien de la Commission de consolidation de la paix, la Guinée-Bissau bénéficiera enfin de l'aide qu'elle mérite.

在建设和平委员会支持下,几内亚比绍终将获援助。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他支持和认可。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite notre engagement soutenu.

不断承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le monde n'attend rien de moins, et l'humanité mérite beaucoup plus encore.

世界期望正是这一点,人类更多东西。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions méritent d'être appuyées par tous.

其行动所有人支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour le changement, mentionné par l'Ambassadeur sierra-léonais aujourd'hui, mérite un appui déterminé de tous.

塞拉利昂大使今天提到《变革纲领》坚定支持。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il mérite le soutien et l'encouragement constants de la communauté internationale.

在这方面,它国际社会支持和不断鼓励。

评价该例句:好评差评指正

En cette période très difficile pour le processus de paix, ce groupe mérite notre soutien sans faille.

值此和平进程面临困难之际,这个团体继续支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, dit-il, le fait est que si la fortune console, je dois être consolé : je suis riche.

,”他答道,“假如财得到慰藉的话,理应得到安慰了,有钱嘛。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« Soixante-dix ans de règne, elle mérite bien quelques heures de notre temps ! » , lance Julia, une dame qui patiente.

“70年统治,她理应得到们几小时时间。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接