有奖纠错
| 划词

Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.

据意大利媒体称,主席的决定没有任何政治动机。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全访问团同所有族裔的主要代表会晤。

评价该例句:好评差评指正

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从收到这种书面指示之前,秘书留核证文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全在这方面尤应起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.

“安全注意到特别法庭继续需要财政支助。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.

因此,务必要避免这些旧的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全主席向安全提出此,以立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全强调必须以行动落实此种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了的成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作的改进情况,并向报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission et le Conseil ont aussi recueilli des avis d'experts techniques à ce sujet.

委员会和还在该项上得到了专家的技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)第二十一届会议在很多方面具有示范性。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

可设立工作组以及作出他安排。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette résolution, le Conseil a décidé d'établir et d'envoyer une commission d'enquête au Liban.

在该决议中决定设立并派遣一个黎巴嫩调查委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil examinera à une session ultérieure le rapport du Groupe de travail des situations.

情况工作组的报告在今后一届会议上进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

要向大会提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.

报告应与提交给安全的前几次报告结合起来阅读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myalgique, myall, Myanesin, myase, myasthénie, myatonie, myatrophie, -myce, mycélien, mycélienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.

在26 日对星期四,我们召开生态规划事会

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.

“马尔尚先生,事会主席的好朋友。”

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

La deuxième audience des Colmateurs au Conseil de défense planétaire durait depuis déjà trois jours.

行星防御事会第一次面壁者听证会已经进行

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.

最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由事会做出。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.

接下来,还需要欧洲议会的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧事会

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Un Conseil européen extraordinaire se réunit donc ce soir à Bruxelles.

因此,一个非同寻常的欧洲事会今晚将在布鲁塞尔举行会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En 2009, alors président des Maldives, il organise un Conseil des ministres sous l'eau.

2009 年,时任马尔代夫总统的他组织一次水下部长事会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle devient donc la présidente du Conseil.

因此,她成为事会主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La nouvelle présidente du Conseil est bien plus apaisée avec l'UE qu'avant la campagne.

与竞选前相比,新任事会主席对欧的态度要平静得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Macron a convoqué un Conseil des ministres aujourd'hui, et non demain, comme c'est la tradition.

马克龙今召开部长事会,而不是按照传统明召开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Demain et vendredi, je vous représenterai au Conseil européen.

和周五,我将代表你出席欧洲事会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le président du Conseil européen, C.Michel, se trouvait dans la ville.

欧洲事会主席 C.Michel 也在这座城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Emmanuel Macron qui était à Bruxelles aujourd’hui, c’était le dernier conseil européen de l’année.

在布鲁塞尔的埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)是今年最后一个欧洲事会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

A la une Zéphirin, le Conseil européen consacré au Brexit.

在 Zéphirin 的头版上,欧洲事会致力于英国退欧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce sont les mots prononcés par le président du Conseil européen, C.Michel.

这些是欧洲事会主席 C.Michel 所说的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.

这一的特点是欧洲事会主席的发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On écoute Donald Tusk, le Président du Conseil européen.

我们听取欧洲事会主席唐纳德·图斯克的发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Le président du Conseil, Matteo Renzi s'est adressé aux italiens, Adrien.

事会主席马泰奥·伦齐向意大利人阿德里安致辞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Il l'a dit ce matin après avoir rencontré les dirigeants du conseil du culte musulman.

他今上午在与穆斯林信仰事会领导人会晤后说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Finlande a assumé la présidence tournante du Conseil de l'Arctique en mai.

芬兰于5月担任北极事会轮值主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mycétome, mycétose, myciculture, Mycifradin, myco, Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接