有奖纠错
| 划词

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮擦的话,最好先从这些开始擦起。

评价该例句:好评差评指正

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使爆裂的危险。

评价该例句:好评差评指正

Voici les verres, les assiettes et les serviettes.

这里有、盘子和餐巾。

评价该例句:好评差评指正

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

盛满了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。

评价该例句:好评差评指正

Il renverse le verre pour m'assurer qu'il est vide.

翻过来,证明给子已经空了。

评价该例句:好评差评指正

Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.

将薄荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小中。

评价该例句:好评差评指正

Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .

听到相互碰撞的声音。

评价该例句:好评差评指正

Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.

在这方面,半满或半空现象已经显现。

评价该例句:好评差评指正

Le verre a cassé en tombant.

跌碎了。

评价该例句:好评差评指正

Usine créée en 2005, opère principalement dans le flocage d'affaires, flocage de suspension professionnelle, le flocage de verre.

本厂于2005年成立,主要经营植绒业务,专业衣架植绒,植绒。

评价该例句:好评差评指正

Un verre à moitié vide, ou à moitié plein, ne suffira pas à étancher votre soif.

半满的还不够解渴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些,一些酒瓶和一些小点心.

评价该例句:好评差评指正

Les verres qui s'entrechoquent tintent.

相碰发出当当声。

评价该例句:好评差评指正

I est une production professionnelle: transfert d'eau autocollants, sablage verre fleur de papier, des autocollants et des usines.

公司是专业生产:水转印贴纸、喷沙花纸、和不干胶贴纸的工厂。

评价该例句:好评差评指正

Dans un grand verre à pied résistant à la chaleur, versez le whiskey et le sucre de canne bien chaud.

将威士忌和足够热的蔗糖倒入抗热的高脚中。

评价该例句:好评差评指正

Au fond de chaque coupe, déposer une grosse boule de glace et la faire adhérer aux parois en l'écrasant avec le dos d'une cuillère.

在每个广口底部,放入一大块冰淇凌球,并用汤匙的背部压冰淇凌球,使其黏住内壁。

评价该例句:好评差评指正

Des objets tels que ballons, verres, tasses, paquets cadeaux, jouets, animaux et autres, sont parmi les principaux que ces groupes utilisent pour dissimuler ces dispositifs.

各种物品,例如球、、茶、礼品盒、玩具、动物和各类实物,都是非法武装人员用来组装这些装置的主要物品。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la société des relations d'affaires, les achats locaux est nécessaire d'urgence à haute pression modèle hôtel avec pied en verre et manger Président!

公司因业务关系,现急需采购机压花纹高脚和酒店用餐椅!

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais dire qu'en ce moment crucial, nous ne devrions pas ouvrir une polémique quant à la question de savoir si le verre est à moitié plein ou à moitié vide.

最后,请允许发表这个法,即在目前关键阶段,们不应该开始一场关于究竟是半空的还是半满的导致分裂的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shanghie, à la suggestion de M. Yorke, a jeté un verre en direction de Matthews, ce qui a amené l'auteur à réagir en braquant le pistolet sur elle pour lui intimer de se tenir tranquille.

Shanghie女士听从 Yorke先生的建议,朝Matthews扔了一个,这时提交人用枪指着Shanghie女士,叫她安静些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La carafe et le verre étaient entièrement vides.

都已完全空了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

他站起来,走了出去。回来时带了一个,他拿了我一片涂了黄油面包。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'il y a du lait dans le verre.

这意味着有牛奶。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon le premier est le plus classique, on met l'appareil dans un verre et basta.

第一种是最经典,把原料放入中就好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, je vais venir le verser dans mon verre.

现在,我把它倒入我

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite je n'ai plus qu'à verser dans les vérines.

接下来,我只需将它倒入小中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite il n’y a plus qu’à le mettre dans le verre.

然后就只要放到中就好了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Scélérat de Benedetto, dit Caderousse en rendant le verre ; il échappera cependant, lui !

“可是贝尼代托那个混蛋,”卡德鲁斯交回了,说道,“他却可以逃脱了!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.

然后我会把布丁倒进透明

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour vérifier, prends un verre et remplis-le à ras bord.

为了确定,拿一个把它装满。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mme Bovary remarqua que plusieurs dames n’avaient pas mis leurs gants dans leur verre.

包法利夫人注意到,有好几位贵妇人,没有把手套放在

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus ton verre est gros, plus l'illusion sera réussie.

越大,错觉效果就越好。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour vérifier si c'est vrai, prends deux verres avec la même quantité d'eau dans les deux.

为了确认是否是对,拿两个加同样多水。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le larigot, jadis, était une flûte, mais vite, la flûte, comme le larigot désigne un verre contenant du vin.

以前,larigot是种笛子,但很快,笛子和larigo一样,指是盛葡萄酒

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple : J'ai cassé un verre.

我打碎了一个

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Papa : J'ai entendu un verre tomber. Qui l'a cassé ?

我听到掉下声音,是谁弄碎

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Deuxième phrase : le verre, le verre hein, tu sais, pour boire.

,你知道,是为了喝水

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La cuisine est éclairée d'une simple bougie plantée dans un verre, lui-même posé au centre d'une grande table.

厨房灯光来自于一根蜡烛,这根蜡烛放在一张大桌子中央。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon je les ai fait dans des grandes vérrines tout simplement pour avoir une belle photo sur Instagram.

我是在大中制作,这是为了拍好看照片,发到Instagram上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La mer comme ce glaçon plongé dans un verre d'eau rempli à ras bord qui apparaît à l'écran.

海洋就像这个冰块浸泡在装满水中一样,出现在屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接