有奖纠错
| 划词

Ce bébé s'est bien amusé avec ses parents.

小孩和父母一起好好地玩乐了一通。

评价该例句:好评差评指正

5,Tout en travaillant beaucoup pour ses examens, il fait souvent la fête.

尽管为了考试他努力用功,但仍常常吃喝玩乐

评价该例句:好评差评指正

Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.

无用知道吃喝玩乐

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne suis pas du genre à faire le fanfaron ou à jouer une game.

他解释道,“但我不一个爱自吹自擂,也不一个贪图玩乐

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la fin de l'année, « Jouer pour la paix » impliquera 60 municipalités.

今年年底前,“玩乐促进和平”将在60个城市展开。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pense qu'à s'amuser.

想吃喝玩乐

评价该例句:好评差评指正

Les droits des enfants palestiniens à l'éducation, à la santé, à l'alimentation et au jeu continuent d'être menacés.

巴勒斯坦儿童教育、卫生、营养和玩乐权利继续受到挑战。

评价该例句:好评差评指正

Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.

形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实它不仅为本国创造工作机会,而且为许多外国创造了工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis bien amusé, j'ai bien joué avec mes amis, et surtout, j'ai appris beaucoup de choses dans la vie.

我和我朋友们好好玩乐了一通,尤其,我在这当中学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正

C’est après la guerre que sa vie nocturne a démarré avec toute une jeune génération avide de vivre et de plaisirs après ces années de guerre.

到了战后,因为年青一代在经历了几年战争岁月后想尽情玩乐才令该区夜生活蓬勃起来。

评价该例句:好评差评指正

Right to Play est une société sans but lucratif basée au Canada qui met le sport et les jeux au service de l'amélioration des conditions de vie des enfants les plus démunis dans le monde.

RTP公司设在联邦非盈利公司,利用体育和玩乐改善全世界最弱势儿童生活。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, nous aidons les partenaires locaux dans le cadre de l'initiative « Jouer pour la paix », qui promeut la paix et la coexistence sociale à travers le sport et l'éducation auprès des adolescents vulnérables, tout en contribuant à la prévention du recrutement volontaire de jeunes dans les groupes armés illégaux.

在哥伦比亚,我们支持地方伙伴名为“玩乐促进和平”努力,这项努力倡导通过体育和教育促进和平并在脆弱青少年中建立社会共处体系,同时有助于防止青年自愿参非法武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte qu'ils bénéficient, autant que faire se peut, de l'allaitement maternel, qu'ils aient accès à un air non pollué, à l'eau potable et à une nourriture saine, qu'ils vivent dans des conditions sanitaires acceptables et, surtout, qu'ils disposent de temps et d'espace pour jouer, communiquer, apprendre, et qu'ils soient aimés.

我们必须确保他们得到母乳喂养;确保他们享有不受污染空气、安全饮用水和未受污染食品;确保他们生活在有适当卫生设施地方;最重要确保他们有时间和地方进行玩乐,与其他交往,进行学习并得到他爱。

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, le Comité national, assisté par un coordonnateur désigné, assurait, aux échelons municipal et national, la coordination des activités de sensibilisation telles que La Suisse en action. Ces activités étaient associées à des programmes directement liés à la promotion de la paix tels que « Jouer pour la paix » organisé avec la collaboration de la Fondation des villages d'enfants Pestallozzi.

瑞士由配备一名指定协调中心国家委员会负责,在佩斯达罗齐多尔夫基金会协作下,在市镇和国家两级开展瑞士在前进等提高公众认识活动,配合与和平直接挂钩玩乐促进和平营等方案活动。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de l'article 31 de la Convention, le Comité recommande à l'État partie d'accorder l'attention voulue au droit de l'enfant de se livrer au jeu, et d'accroître ses efforts en vue de promouvoir et de protéger le droit de l'enfant au repos, aux loisirs et aux activités culturelles et récréatives, en allouant des ressources humaines et financières suffisantes à la mise en œuvre de ce droit, et notamment en concevant et en installant des terrains de jeux conformes aux normes de sécurité pour les enfants qui vivent dans les villes.

参照《公约》第31条,委员会建议,缔约国为落实这些权利拨出充分力和财力,包括生活在城镇中儿童设计和建造安全游乐场,关注儿童游戏玩乐权利,并致力于增进和保护儿童休息、休闲、文化和娱乐活动权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les extravertis, en revanche, aiment sortir pour socialiser et s'amuser.

另一方面,外向的喜欢出去社交、

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La paie de grande quinzaine emplissait le trottoir d’une bousculade de gouapeurs tirant une bordée.

们领取半薪水的时候,贪图吃喝们拥满了街道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ces êtres bruyants, fêtards et bagarreurs, troublaient l'éternel repos de leurs parents.

但是这些吵闹的生物,天天吃喝和吵架,这些生物打扰了他们父母的永恒安息。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Mais c’était pourtant à ce genre de plaisirs qu’il employait sa vie. Je trouvais tout cela contradictoire.

可是他成偏偏都消磨在那样的吃喝中。我觉得这一切难以自圆说。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc tu vois, plein de leçons riches et variées qui t'aideront à apprendre en prenant du plaisir.

所以你看,有很多丰富多样的课程,可以帮助你在的同时学习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'empare alors d'un de leur gourdin, et offre à sa mère de la nourriture et des richesses à volonté.

他便夺走了他们的一个大棒,供给自己的母亲吃喝

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce qu'on a le droit de devenir quelqu'un de très bien en s'amusant ?

我们是否有权在的同时成为一个非常好的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Visiblement, une bonne partie des 8 milliards de Terriens avaient besoin de s'amuser.

显然,80 亿地球中有很大一部分需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Ils viennent s'amuser, passer un moment de détente.

他们来,花片刻放松。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est l'opportunité de choisir une série que tu aimes et d'améliorer ton français en t'amusant, et ça, c'est le plus important.

这是选择你喜欢的主题系列并通过提高你的法语水平的机会,这是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ma mère par exemple, j'ai beau lui expliquer que j'aurais mon Bac, elle préfère jouer au loto.

例如,我的母亲,我可以向她解释,我会有我的学士学位,她更喜欢透。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

On est là pour faire la fête, s'amuser de façon conviviale avec la famille et les amis.

- 我们来这里是为了聚会,以友好的方式与家和朋友一起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Dans la vase, à Java, on est loin du Ballon d'or mais tout près de s'amuser comme des gosses.

在泥泞中,在爪哇,我们远离金球奖,但非常接近像孩子一样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

C'est 12 ans de notre vie qui se terminent, donc c'est une façon de célébrer ça et de s'amuser.

- 我们生命的 12 即将结束,所以这是一种庆祝和的方式。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Et puis, vous allez y trouver des gens joyeux, qui aiment bien s'amuser et qui aiment bien rire.

然后,你会发现快,他们喜欢,喜欢欢笑。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vraiment mon objectif : aider les gens à parler le français sans stress en prenant du plaisir.

这真的是我的目标:帮助们在的同时毫无压力地说法语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Les gens ne vont pas seulement faire leurs courses mais ils se posent, traînent, boivent un verre pour le plaisir.

们不只是去购物,他们坐下来,闲逛,喝酒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Etes-vous de ceux qui refusent de prendre l'avion à cette date ou en avez-vous plutôt profité pour jouer au Loto?

您是拒绝在这个日期乘坐飞机的之一还是您宁愿借此机会透?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016四季度合集

Avec lui, même la descente d’un escalier est l’occasion de s’amuser. Les rouages des chaines de montage permettent de drôle de voyage.

对他来说,即使是下楼梯也是一个的机会。装配线的齿轮允许进行有趣的旅程。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La majorité d'entre vous, vous avez envie de savoir parler le français sans stresser, sans stress et vous avez envie d'apprendre en prenant du plaisir.

你们中的大多数想知道如何在没有压力的情况下说法语,没有压力,而且你们想在的同时学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接