Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一收藏,有手表,妇女腰带饰物。
Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
但是,我现在已经把它当成了我朋友,于是它现在就是世界上独一了。”
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一绿色产品。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独一让我法对他人成功感到满。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一,是Virgile(该酒创始人)代表风格。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一,极为罕见。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一机会。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、独一强大智力。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这一目标独一机会。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一。
Le processus amorcé par la Commission, unique en Afrique, commence déjà à porter ses fruits.
委员会发起进程在非洲是独一,并已经取得了成果。
Un numéro de transaction unique serait attribué à chaque transaction consignée dans un registre4.
登记册中每一项交易都分配有一个独一交易号码4。
La base de financement de l'UNICEF est sans équivalent dans le système des Nations Unies.
儿童基金会筹资基础在联合国系统中是独一。
Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.
出席首脑会议人数之多如同首脑会议本身是独一。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一组织留传给我们。
Il faut saisir cette occasion unique d'agir ensemble pour donner corps à ces engagements.
现在必须抓住这个独一机会,以便携起手来将这套发展承诺付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
这里生活,您还会有场无体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明传统。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你定会明白,你那朵是世界上无瑰。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对我而言,美丽定义,是个人并且无东西。
Vous le connaissez, c'est la star, le seul, l'unique Michael Jordan.
你知道他,他是明星,无迈克尔·乔丹。
Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.
就像我直说,每个人格是无。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件无作品放入真品证书。
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我无自然风景!
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有些遗址被选中是因为他无,比如罗马历史中心。
Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !
哦!真是壮观啊!太美了!这是无!
Par exemple, depuis la tour Eiffel, on peut admirer un paysage unique !
比如,从埃菲尔铁塔上,人可以欣赏无风景!
Parce qu'il se passe de main en main, parce que c'était inimitable la baguette française.
因为这是代代相传技艺,我法棍就是无产品。
Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.
人不相信无爱情,认为爱情只是次性。
Heureusement qu'on a des gens un peu fous pour bâtir des monuments uniques au monde.
幸运是,有些人疯狂地建造出世界上无宫殿。
Grâce à cette peau, le son du erhu devient un son vraiment unique, très particulier.
正是这层皮膜,才真正使胡声音变得无,极具特色。
On a vraiment des milieux particuliers qui sont uniques dans les Landes.
我真有特殊环境,在兰德斯是无。
Chaque personne est unique et... T'es un mec humaniste, non, toi ?
每个人都是无,而且...你是个人文主义者,对吧?
Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.
这将是欧洲无表演,这对我而言是笔丰富财富。
C'est bien sûr le grand, l'unique, le talentueux Kylian Mbappé.
这当然是伟大、无、天资凛然姆巴佩。
Il possède un super-pouvoir unique chez les reptiles.
它有种超能力,这在爬行动物中是无。
C'est une atmosphère unique et un événement unique.
这是无氛围,无事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释