有奖纠错
| 划词

Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.

待在狗冲着跳蚤狂吠,在狩猎狗却感觉不

评价该例句:好评差评指正

Je veux construire une belle niche de chien.

建造一个漂亮

评价该例句:好评差评指正

Notre chien est dans la niche.

狗待在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

个被轰狗窝中发现了窝德国牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Et parcourt le château d'un bout à l'autre, et finit par le découvrir dans une espèce de chenil, éreinté, endormi comme une masse.

“于是他城堡端走到另端,最后发现他个类似狗窝狗窝里,筋疲力尽,像团人样睡着了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

J’ai été dans la niche d’un chien. Ce chien m’a mordu et m’a chassé, comme s’il avait été un homme. On aurait dit qu’il savait qui j’étais.

我也到过狗窝。那狗咬了我,也把我撵了出来,好象它也是人似,好象它也知道我是谁似

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! vrai, dans cette vie, on a beau être modeste, on peut se fouiller ! Pas même la pâtée et la niche, voilà le sort commun.

哎,说这个世道上,身份低微人,什么都别想指望!甚至连猫食和狗窝都没有,这就是般人命运。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il était lui-même vigoureux et redoutable ; il s’arma de son bâton, il se fit de son sac un bouclier, et sortit de la niche comme il put, non sans élargir les déchirures de ses haillons.

他自己本是胆大力壮,猛不可当人,他拿起他棍子,当作武器,拿着布袋当作藤牌,慢慢地从那狗窝里爬了出来,只是他那身褴褛衣服已变得更加破烂了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接