有奖纠错
| 划词

L'issue de ce déséquilibre entre nos besoins matériels et non matériels ne saurait être propice à l'humanité.

人类永远不会对我们这种物质同非物质需求之间不平衡结果兴。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs chapitres portent sur l'eau et sur le bilan massique et abordent également des thèmes relatifs à la gestion de l'eau, ainsi que des questions relatives à l'eau et à l'environnement.

图集结构涉及循环不同环节(例如降、径流、湖泊和地下),包含涉及物质平衡干章,并涵盖了管理问以及与环境问

评价该例句:好评差评指正

Etabli sur la base de la répartition mondiale des glaciers et des calottes glaciaires, ce rapport se penche sur les variations frontales à long terme (depuis la fin du dix-neuvième siècle) et les séries d'équilibre de masse dans diverses régions (depuis le milieu du vingtième siècle).

该报告基于全球冰川和冰盖分布,重点讨论不同区域冰川和冰盖前部长期变化情况(追溯十九世纪晚期)及其物质平衡情况 (追溯二十世纪中叶)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Si vous avez une eau qui n'est pas bonne, qui n'est pas équilibrée, qui est trop chargée en minéraux, vous aurez des notes de thé fausses.

如果使用的水好,量太高,茶的味道就对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接