有奖纠错
| 划词

En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.

在二零零二年,综合下跌3.0%。

评价该例句:好评差评指正

On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.

通货膨胀率的是的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est mise à jour tous les ans suivant l'indice des prix à la consommation.

补助标准将根据费者逐年提高。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.

补助金额为1 400 000列伊,与挂钩,并从国家预算中支取。

评价该例句:好评差评指正

La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.

新手册将采用与《手册》和《生产者手册》相同的结构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays font figurer au moins certains services dans leurs indices des prix à la consommation.

所有国家在其中都至少包括一些服务。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation européenne avait donc une incidence importante sur l'indice des prix à la consommation de ces pays.

因此,欧洲的通货膨胀对他们的有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que la structure du manuel de l'IPP s'alignerait sur celle du manuel de l'IPC.

会议还商定,生产者手册将依照手册的结构编排。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'augmentation de ce dernier est relativement plus importante que la variation de l'indice des prix à la consommation.

因此,最低工资增长的比例高于费者的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de salaire dépend étroitement des possibilités du budget national et de l'indice des prix à la consommation.

工资标准与国家预算额度及费者上涨有着密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Après correction de l'indice américain des prix à la consommation, le taux de rendement réel annualisé a été de 8,7 %.

按美国调整后,按年收益率达8.7%。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les rémunérations moyennes ont augmenté par rapport à l'indice des prix de détails au cours des dix dernières années.

但是在过去的10年间,与零售相比平均收入有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sont nombreux à prévoir d'utiliser la description structurée de produits pour perfectionner leurs spécifications des produits du PCI.

许多国家计划使用结构化产品说明的办法,来改进其产品的规

评价该例句:好评差评指正

À Santiago, l'augmentation est due à un ajustement des loyers suite à la variation de l'indice des prix à la consommation.

圣地亚哥的增加是由于根据的变化进行的租金调整。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inflation (indice des prix de détail) est resté très bas dans la Fédération mais était plus élevé dans la RS.

联邦通货膨胀率(零售)仍然很低,而斯普斯卡共和国的通货膨胀率还是较高。

评价该例句:好评差评指正

Si les politiques sont bien administrées, l'augmentation récente de l'indice des prix à la consommation ne mènera pas nécessairement à une inflation durable.

如果有关政策得到良好管理,则最近的上升不一定转化为持久的通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.

由于上涨,实际工资水平会受到影响,为了防止这种情况的发生,印度发放了补贴,并且将此项补贴同挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de rendement total réel par année corrigé des variations de l'indice des prix à la consommation des États-Unis a été de 8,3 %.

按美国进行调整后,实际年度收益为8.3%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, où l'alimentation constitue une composante importante de l'indice des prix à la consommation, cette augmentation exerce des pressions inflationnistes.

在发展中国家,粮食在中的比重大,粮食上涨造成了通货膨胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait instaurer un meilleur équilibre afin de pouvoir comparer les prix entre les pays tout en réduisant au minimum la charge de travail supplémentaire.

吸取的一个教训是,本轮中因对各国之外的几百种商品定而产生的额外工作量过于庞大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

4 L'indice des prix à la consommation (IPC) de la Chine, principal indicateur de l'inflation, a augmenté de 1,4% sur un an en juillet, a annoncé mercredi le Bureau d'Etat des statistiques.

4 国家统计局周三表,中国消费者物价指数(CPI)是通的主要指标,7月份同比增长1.4%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

L'indice des prix à la consommation (IPC) de la Chine, principal indicateur de l'inflation, a augmenté en juillet de 1,6% en glissement annuel, a annoncé dimanche le Bureau d'Etat des statistiques (BES).

国家统计局(NBS)周日表,中国消费者物价指数(CPI)是通的主要指标,7月份同比增长1.6%。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'indice des prix à la consommation a continué d'évoluer pour contenir aujourd'hui 4 400 catégories de produits, et il est devenu une donnée de référence publiée très régulièrement, car il est très utile pour mesurer l'inflation.

消费物价指数不断发展,现已涵盖 4400 个产品类别,并成为定期公布的基准,因为它对衡量通非常有用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

L'indice des prix à la consommation de la Chine, l'un des principaux indicateurs de l'inflation, a augmenté en septembre de 3,1% en glissement annuel, en hausse par rapport aux 2,6% enregistrés en août, a annoncé lundi le Bureau d'Etat des Statistiques.

国家统计局周一表,中国消费者物价指数是通的主要指标之一,9月份同比增长3.1%,高于8月份的2.6%。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Mais les prix des autres produits, eux, augmentent, les prix ressentis à la consommation évoluent, et les salariés sentent bien que ce " panier magique" au prix immobile ne correspond pas à la réalité : en fait, c'est une belle arnaque !

但其他产品的价格却会,上涨,消费者物价指数就会发生变化、员工们很清楚,这个固定价格的 “日常开支 ”并不符合现实:事实上,这是一个骗局!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接