有奖纠错
| 划词

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统上,驻岛护士为牧师妻子。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.

应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成威胁

评价该例句:好评差评指正

Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.

有一个原教旨牧师组成团体反对妇教育,这令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地医院牧师提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.

试图帮助伦杜族平民牧师到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.

目前有一名来自新西兰牧师驻留岛上。

评价该例句:好评差评指正

La formation en matière de conseils fait partie du programme des pasteurs.

辅导培训是牧师提供精神援助课程组成分。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命教廷牧师离开了布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

评价该例句:好评差评指正

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“武士、施主、牧师”榜样之上

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.

在该中外国牧师被抓走和殴打,中被洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正

L'article 262 punit toute personne qui empêche ou perturbe les rites, cérémonies et processions se déroulant en présence d'un ecclésiastique.

对于任何妨碍或扰乱有牧师在场宗教仪式、仪式和游行人,可根据第262条予以处罚。

评价该例句:好评差评指正

Mauvais traitements infligés au pasteur Guillaume Mpadi Kimbondo, de l'église Mvuka Ma Bundu, lors de sa détention à l'ex-Circo de Kinshasa.

Mvuka Ma Bundu教会牧师Guillaume Mpadi Kimbondo在金沙萨前Circo拘留时到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Certains agents se font passer pour des pasteurs ou organisent de fausses réunions de prière pour piéger les nouveaux convertis.

这些人有时候会假扮成牧师或者召集虚假祈祷会,以诱捕新信徒。

评价该例句:好评差评指正

Ce même mois, à Mathura, le prêtre assistant de l'église Saint-Dominique et le principal de l'école Saint-Dominique auraient été attaqués.

同月,在马图拉,圣多明我教会助理牧师和圣多明我学校校长据说也遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.

除此之外,为社区所传统安全避难所是教会牧师住所,或者家庭首领住所。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni des détails supplémentaires concernant la disparition d'un prêtre à un poste de contrôle de la marine sri-lankaise.

政府还就在斯里兰卡海军检查站失踪牧师情况提供了新详情。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命萨摩亚牧师在国外长老公理会

评价该例句:好评差评指正

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法成功结合很大程度上还取决于当地牧师态度。

评价该例句:好评差评指正

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故陛下为一位公民、公务员、慈父、非神职牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les producteurs y présentaient leur fromage, qui était même béni par le curé de la paroisse.

生产者在那里展示奶酪,甚至还得到了教区牧师祝福。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les biscuits, on trouvait des messages d'espoir écrits par un prêtre.

饼干里有一张牧师希望事项。

评价该例句:好评差评指正
小克和大克

Ouf ! que c’est vilain ! je ne peux pas supporter la vue d’un chantre .

!”农夫说,“那可真是太难看了!你要知道,我真看不惯牧师那副嘴脸。

评价该例句:好评差评指正
小克和大克

Il paraîtra devant nous sous la forme d’un chantre.

“嗯,他简直跟本乡牧师一模一样。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Pour ce spécialiste, le principal écueil est parfois la starisation du pasteur.

对于这位专家来说,主要陷阱有时是牧师明星化。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Au jeune prêtre, là. Oui, je l'ai dit ça à l'église aussi.

,在那个牧师那里,我在教堂里也说过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Il est impliqué dans l'assassinat d'un prêtre à Saint-Etienne-du-Rouvray.

他参与了在 Saint-Etienne-du-Rouvray 暗杀一名牧师事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Désormais, je me consacre à ma mission de ministre.

从现在开始,我将全身心地投入到我作为牧师使命中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Des tirs localisés aux abords de la résidence du pasteur Mutombo.

照片位于穆托姆博牧师住所附近。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin, après vingt-quatre heures de marche, les chevaux s’arrêtèrent d’eux-mêmes à la porte du presbytère de Stapi.

最后马自动地停在丹毕牧师公馆门前。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il était fort bon, fort digne d'être aimé, à ses sévérités près comme ministre.

他非常好,非常值得被爱,除了他作为一个牧师严厉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La chambre des étrangers me parut être la plus mauvaise du presbytère, étroite, sale et infecte. Il fallut s’en contenter.

会客室是牧师房子中最坏一间,只小又脏,有一股怪味道。我们不得不忍耐一下。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

一位牧师,马丁路德金,与Edgar Daniel Nixon一起组织抵制公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Même le curé de Saint-Louis des Invalides en eut la larme à l’œil, écrit-il.

荣军院圣·路易教堂牧师眼里噙满泪水,他写道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le résumer clairement : tout citoyen est prêtre chez lui.

总而言之,每个公民都是自己家中牧师(宗教领导者)。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle était avant aussi ministre pour la famille.

她以前也是家庭牧师

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le curé de l'église lui demande de ne pas travailler le dimanche car cela gêne les fidèles.

但是教会牧师要求他不要在星期天工作,因为这会打扰信徒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201412月合集

La révérende Libby Lane, qui était jusque-là vicaire, officiera désormais à Stokport dans le nord du pays.

在此之前担任牧师利比·莱恩牧师现在将在该国北部托克波特主持仪式。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Monsieur l'Abbé, qui est le Vicaire Savoyard ?

阿贝先生,萨瓦牧师是谁?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il choisit alors de devenir pasteur, c'est-à-dire prêtre dans les églises de la bâtiste.

于是,他选择成为一名牧师,也就是说,成为教堂一名牧师

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接