有奖纠错
| 划词

La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

大小是由一个数字系统编排

评价该例句:好评差评指正

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

口味很大程度上是受了种类(细巧还是特别)和精养方法影响。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une huître numéro 5 pèse entre 30 et 45 grammes, tandis qu'une numéro 0 dépasse les 150 grammes.

因此,一个5号重30到45克,而一个0号重量则超过150克。

评价该例句:好评差评指正

Disposez les huîtres sur un plateau spécial.

装入一个特殊托盘中。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

装上配柠檬瓣、泡了小洋葱头醋,黑麦面包和新鲜黄油。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro le plus commercialisé est le 3.C'est l'huître classique des fêtes de Noël.

上市最多是3号,是圣诞节时传统

评价该例句:好评差评指正

Je me retrouve devant des huîtres fraîches et autres fruits de mer comme à chaque passage à Bangkok.

每次到曼谷,我都会来这里。看见我亲爱们,以及刚刚捕捞上来海鲜。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.

阿联酋领水有大量珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富珍珠和渔业资源。

评价该例句:好评差评指正

Chez les huîtres, la substance a été rapidement éliminée : elle n'était plus détectable 7 à 20 jours après l'arrêt de l'exposition.

体内十氯酮清除很快,在停止接触7-20天后,就检测出十氯酮浓度。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.

这种天然色素产生来自于微型藻类过滤出蓝色与天然黄色混合。

评价该例句:好评差评指正

Les huîtres que l'on achètent pour la fête de Noël n'ont pas toutes la même saveur et les mêmes techniques de production.

为圣诞节购买都是一个风味,也是用样方法养殖

评价该例句:好评差评指正

Si toutes les huîtres proviennent de la mer, comme beaucoup d'autres produits alimentaires, leur goût est souvent marqué par des spécificités de "terroirs".

所有都来自大海,但如许多别食品,其口味常带着产地特殊性。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给带来一种特别细腻口味,比较咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

评价该例句:好评差评指正

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,从外海捞回后,其最后成长过程是在一个受保护环境,即称为养殖场地方结束

评价该例句:好评差评指正

Son dernier maître, le jeune Lord Longsferry, membre duParlement, après avoir passé ses nuits dans les « oysters-rooms » d'Hay-Market,rentrait trop souvent au logis sur les épaules des policemen.

这位爵士老爷晚上经常光顾海依市场酒吧,往往叫警察把他给背回来。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elles réduisent l'importance des atteintes portées aux habitats par des pratiques de pêche qui altèrent des structures biologiques nécessaires pour maintenir les écosystèmes marins, telles que les bancs d'huîtres.

第二,养护区减少改变生物结构如捕鱼做法所造成生态毁坏,维持海洋生态系统需要这些结构。

评价该例句:好评差评指正

Les huîtres plates quant à elles sont bien plus rares (et plus chères !). Elles proviennent essentiellement de Bretagne et sont commercialisées sous le nom d'huîtres Belon ou Pied de cheval.

而扁平则更加罕见(也更加昂贵)!这种主要来自布列塔尼,通常在市场上以贝隆或马脚名字上市。

评价该例句:好评差评指正

Il y était conclu que la toxicité des composés tributyle-étain pour le système immunitaire représentait le prnicipal sujet de préoccupation du point de vue de la santé humaine et que ces composés étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des perturbations du développement de la coquille chez certaines huitres du Pacifique.

这些审查得出结论是,三丁锡化合物免疫系统毒性是对人类健康主要关注问题,三丁锡化合物对于水生生物具有剧毒毒性,包括筐贝性畸变和对太平洋甲壳生长影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

On va avoir l'huître qui va être suave.

然后是牡蛎柔滑口感。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Après l’arrivée des colons européens, les populations d’huîtres ont pu se maintenir encore quelque temps.

在欧洲殖民者到来后,牡蛎种群还能维持一段时间。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Donne de l'argent à Joseph pour qu'il aille payer ces huîtres, à présent.

“拿点钱给约瑟,派他去付吃牡蛎钱吧,现在。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Mon père, sans doute, fut séduit par cet acte distingué de manger des huîtres sur un navire en marche.

我父亲无疑地受到那种在一艘开动牡蛎高雅行为引诱了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Puis elles buvaient l'eau d'un petit mouvement rapide et jetaient la coquille à la mer.

随后她们用一个很迅速小动作喝了牡蛎把壳扔到了面去。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une feuille d'huître, c'est un végétal qui a le goût d'huître.

牡蛎叶是一种有牡蛎植物。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour nous, une douzaine d’huîtres creuses numéro deux à cinq euros vingt.

对我们来说,一打2号凹陷牡蛎价格是2到5.20欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il existe deux variétés d'huîtres en France.

在法国有两个品种牡蛎

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La compétition entre familles ou tribus débouchant notamment sur un partage des zones ostréicoles.

家庭或部落之间竞争,尤其是在牡蛎分配方面,起到了关键作用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.

然后,我们在一天结束时参观了一个养殖牡蛎珍珠合作社。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quatre variétés prétendent au titre de huîtres d'or. Odeur, aspect extérieur et intérieur, couleur de la nacre.

有四个品种正在竞争黄金牡蛎称号。气味,外观和内部,珍珠颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est de la feuille d'huître, ça a la particularité d'avoir vraiment le goût d'une huître.

- 是牡蛎叶,真的是牡蛎味道。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On se dit les huîtres sont chères mais quand on voit le boulot qu’il y a c’est normal.

我们心想牡蛎很贵,但是当我们看到养殖牡蛎工作后,我们觉得价格高是正常

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bouh ! je viens d’avaler une mauvaise huître.

“哇!我把一个坏了牡蛎吞下去了。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour évincer l’eau, l’ostréiculteur et son équipe ; quelques heures seulement pour installer les poches de jeunes huîtres.

他们只有几个小时时间来安装含有小牡蛎口袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une baie où l'on trouve des bancs d'huîtres.

牡蛎湾。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Mais madame vos huîtres quelle odeur par tous les cieux ça n'est pas frais" .

女士,你牡蛎味道太大了!空气都不清新了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En bas de Montmartre, ils trouvaient les meilleures huîtres du quartier, à laVille de Bar-le-Duc.

在蒙马特山丘下“公爵之城饭店”里,他们能找到东区最牡蛎

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un ostréiculteur qui, dès le printemps, enfile son autre casquette.

这是一位从春天开始便戴鸭舌帽牡蛎养殖者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les huîtres sont gâtées, les servantes sont laides. Je hais l’espèce humaine.

这些牡蛎是臭了,女招待又生得丑。我恨人类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接