有奖纠错
| 划词

Les douaniers y ont trouvé un grand nombre d'obus de mortier, de roquettes et fusées éclairantes.

海关官员卡车里发现大量迫击炮、迫击炮弹、火箭和照明弹

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后1830分又返回,并上空发射一照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.

35分,一架以色列直升飞机Adlun 附近的岸外发射了三照明弹

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-après le détail de ces violations

些攻击事件中,三名平民受伤,飞机发射了7发热照明弹,其中3射到Jabal Maqlub,4射到萨达姆水坝

评价该例句:好评差评指正

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

艇随后再次出现,于229分向上述海发射了一照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 20, les forces israéliennes postées à Samaqa ont tiré deux fusées éclairantes autour de leurs positions.

20分,以色列部队Summaqah据点朝周围上空发射了两照明弹

评价该例句:好评差评指正

Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后于2320分至24返回,向上述领海上空发射了若干照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰于235分返回,向上述领海上空发射了一照明弹

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 18 h 10, un bâtiment de guerre israélien a tiré une fusée éclairante au large de Ras Naqoura.

同日1810分,以色列哨所向Ras Naqoura海域发射了一照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.

5分,一艘以色列炮艇同一朝海面发射两照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 19 h 49, les forces israéliennes ont tiré un obus éclairant au-dessus du village de Kfarkila à l'intérieur du territoire libanais.

49分,以色列部队向黎巴嫩领土内的Kfarkila村上空发射1照明弹

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 19 h 9, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré une fusée éclairante dans les eaux territoriales palestiniennes.

同日199分,敌国以色列军队被占领巴勒斯坦水域上空发射一照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 22 heures, les forces israéliennes ont tiré quatre fusées éclairantes au-dessus de la région de Naqoura, dans les territoires palestiniens occupés.

,以色列部队向被占领巴勒斯坦领土Naqurah上空发射四照明弹

评价该例句:好评差评指正

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

艇随后再次出现,18至205分之间对上述海进行了多次扫射,并发射了一照明弹

评价该例句:好评差评指正

Le même jour également, entre 17 h 50 et 18 h 20, un bâtiment de guerre israélien a tiré deux fusées éclairantes au large de Ras Naqoura.

同日1750分至1820分,以色列哨所向Ras Naqoura海域发射了两照明弹

评价该例句:好评差评指正

En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.

,土耳其部队进行训练,其中包括停火线附近用迫击炮发射照明弹及信号弹。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 50, les forces israéliennes postées dans les territoires palestiniens occupés ont tiré trois fusées éclairantes au-dessus desdits territoires, en face de Kafr Kala.

50分,以色列敌军从被占领巴勒斯坦领土内的哨所朝Kafr Killa村对面的上述领土上空发射了三颗照明弹

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

炮舰随后于740分和2114分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4照明弹

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.

30分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2照明弹

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,2030分至2330分,又返回向上述领海发射多照明弹和炮击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方版本提到,这是飞机投下的照明弹

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le bateau iranien qui s'approchait et se trouvait à moins de 137 mètres du navire américain n'a répondu à aucun avertissement de ce dernier, dont des appels radio et des tirs de fusées éclairantes, selon la même source.

据同一消息来在接的伊距离美国不到137米,没有回应后者的任何警告,包括无线电呼叫和照明弹发射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接