有奖纠错
| 划词

Veuillez donc nous remettre les passeports et la note avant trois jours.

请您之内把护照和照会给我们送来。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont jointes à la présente note.

各项提案附照会之后。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse à cette note verbale n'a été reçue.

该书面照会没有得到任何答

评价该例句:好评差评指正

Certains des critères énoncés sont traités dans la présente note.

照会将重申的某些观点。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

这些资料附于本普通照会之后。

评价该例句:好评差评指正

La note a été adressée au Gouvernement azerbaïdjanais aux soins du Ministère des relations extérieures.

照会是经阿塞拜疆外交部给该国政府的。

评价该例句:好评差评指正

Quatre États Membres ont répondu à cette note.

个会员国对普通照会作了答

评价该例句:好评差评指正

La Commission jugerait peut-être utile de fixer des délais concernant l'arrivée de cette confirmation.

委员会不妨订立发出此类确认照会的时限。

评价该例句:好评差评指正

La réaction d'aucun autre État n'a été constatée eu égard à ladite note.

没有关于任何他国家对此照会的反应的记录。

评价该例句:好评差评指正

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

等待伊拉克政府的相应照会

评价该例句:好评差评指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了两份对普通照会作出的答

评价该例句:好评差评指正

La raison en est qu'elles ne nous ont pas contactés.

的原因是,我们没有收到它们的照会

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

照会后面附有马佐维耶茨基先生的简历。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses respectent la numérotation des paragraphes et des alinéas de la note.

回答是按照照会的章节和段落号码顺序编列。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会的抗议。

评价该例句:好评差评指正

Une réponse a été reçue du Gouvernement néo-zélandais.

收到了新西兰政府对这份照会提出的答

评价该例句:好评差评指正

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑自己的照会的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Des réponses ont été reçues de 27 États Membres.

已收到27个会员国对普通照会作出的答

评价该例句:好评差评指正

Le contexte de cette note est identique à celui de la note adressée au Gouvernement du Turkménistan.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, trois pays avaient répondu.

到1月底,有个部队派遣国对普通照会作出答

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1月合集

C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.

的这份来司法机构的机密照会也支持了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Depuis cette note, il y a eu plusieurs moments de tensions, y compris un épisode étrange, avec des ballons chargés d'excréments envoyés du nord vers le sud, et dont l'un a atterri à la présidence sud-coréenne à Séoul.

这份照会以来, 出现了几次紧张的时刻,其中包括一个奇怪的满粪便的气球从北方发送到南方,其中一个降落在首尔的韩国总统府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接