Toute le quartier a été rasé par un bombardement.
整个区都被炸弹炸毁了。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50,列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是列军队的一个炮兵阵地。
Plus de 4 000 maisons ont été endommagées, détruites ou rendues inhabitables.
000多所房屋或局部受损,或被彻底炸毁,或无法居住。
Deux cent quatre-vingt-douze maisons auraient été brûlées et une église détruite par les bombes.
大约292座房屋被烧,一座教堂被炸弹炸毁。
L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.
这次爆炸将该公共汽完全炸毁,炸死了15名平民,另炸伤38人,其中若干人伤势严重。
Avons-nous bombardé la tour de télévision à Tbilissi?
我们炸毁第比利斯的电视塔了吗?
À Sila (Tyr), des avions ont détruit plusieurs maisons.
飞机在Tyre的Sila炸毁了几所房屋。
Quatre autres personnes ont été blessées et une ambulance a été détruite.
另有4人受伤,一辆救护受到攻击并被炸毁。
À Baalbek, une école et les bâtiments abritant la coopérative de consommateurs ont été détruits.
Baalbek的一所学校和合作社房舍被炸毁。
Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Najaf.
这些飞机对纳杰夫省的民用和军事场所进行轰炸,炸伤1名居民,炸毁民用和军事设施。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。
Ils ont saccagé les bureaux de l'administration et fait exploser la bibliothèque.
这群民兵砸烂了行政办公室并炸毁了图书馆。
La maison a été entièrement détruite et six habitations voisines ont aussi été sérieusement endommagées.
该住房被彻底炸毁,附近六家邻居住房也遭严重破坏。
Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.
至少有10万人在炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。
Lors de cette attaque, les forces d'occupation ont fait sauter plusieurs maisons palestiniennes.
袭击中,占领军还炸毁一些巴勒斯坦人住房。
Les maisons ont été entièrement détruites, sans que rien à l'intérieur ne puisse être sauvé.
这些房屋被彻底炸毁,屋内的任何物品都未被抢救出来。
Elle détruit à la roquette une batterie anti-aérienne inactive et tue, à l'occasion, deux militaires ivoiriens.
他们用火箭弹炸毁了一处已经废弃的高射炮阵地,并同时打死了两名科特迪瓦士兵。
Israël a notamment procédé de manière extrajudiciaire à des exécutions, des démolitions d'habitations et des arrestations.
列采取的行动包括法外杀戮、炸毁住房和逮捕。
À 3 heures, des chasseurs israéliens ont bombardé la position de Chourayfa et l'ont complètement détruite.
正,列飞机轰炸了Shurayfah阵地,将其完全炸毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'objet poursuivit sa course et se fracassa dans la cheminée dévastée.
韦斯莱先生低头一躲,那个装饰品在的壁炉上摔得粉碎。
Mais attention, le but, c'est pas de tout faire péter, mais de capturer la cible !
但请记住,我们的目标不是一切,而是占领目标地!
Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.
第二天拂晓,英国鱼雷轰机的一次攻击了黎塞留号,但它仍能继续航行。
Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.
具有讽刺意味的是,如有这次搬,它早就了。
Donc, il ne pouvait y avoir eu choc. Donc, le navire n’avait pas touché. Donc, il avait sauté.
因此,触礁是不可能的,船并有受到撞击,可以肯定它是的。
Bien sûr qu'elle ne sautera pas ! « Cet homme-là veut faire sauter la Terre. Vous croyez ? »
当然不了。“这个男人能地球。您信吗?”
Les deux frangins frappent si fort qu'ils fracassent le ciel : la barrière entre les mondes a sauté !
两兄弟狠狠的砸碎了天空:世界之间的屏障了!
Saviez-vous que j'ai un système atomique, que je peux faire exploser pour vous éliminer ?
你知道我有一个原子系统, 我可以它来消灭你吗?
Au pied d'un immeuble bombardé, on retrouve des habitants.
在的建筑物脚下,我们找到了居民。
Pas d'école en présentiel dans cette région bombardée de l'Ukraine.
在乌克兰这个的地区,有面对面的学校。
5 voitures soufflées, explosées par un tir de missile russe.
5 辆的汽车,俄罗斯导弹击落。
Des dizaines de voitures aux vitres soufflées, criblées de projectiles.
- 数十辆窗户的汽车,到处都是弹丸。
C'est une des routes les plus dangereuses d'Ukraine en ce moment, bombardée sans cesse.
- 这是乌克兰目前最危险的道路之一,不断。
On a eu si peur... Notre maison vient d'être bombardée.
- 我们很害怕...我们的房子刚刚。
Il y en a assez pour faire sauter le lieu?
- 足以这个地方?
J'ai été touchée quand ma maison a été bombardée.
- 当我的房子时,我击中了。
Tout récemment, ce pont flottant construit par les Russes a été détruit par l'artillerie ukrainienne.
就在最近, 这座由俄罗斯人建造的浮桥乌克兰的大炮。
Le théâtre de la ville est bombardé.
城市剧院。
40 ans que les Américains n'avaient pas connu pareille situation.
他经营着这个巨大的综合体,为钢铁行业改造煤炭,这是一家昨天的工厂。- 我们在迫击炮下捡起了员工的尸体。
Quand la maison derrière moi a été bombardée, il y avait un homme à l'intérieur.
当我身后的房子时,里面有一个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释