有奖纠错
| 划词

C'est vraiment une catastrophe.

这真是个

评价该例句:好评差评指正

Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.

这无论对于欧洲还是世界,将是一个

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——吉思汗和他的追随者们——所到之处引起了巨大的

评价该例句:好评差评指正

Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.

向导,使人们得以免于,这是一个幸运的时刻,一种保护。

评价该例句:好评差评指正

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕的!大自然太残酷了。

评价该例句:好评差评指正

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战争、病疫, 这些

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

在中国媒体上,生态的新闻几乎有。

评价该例句:好评差评指正

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌效应,绝不会任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.

考试失败对他来说简直是一场

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的是一个摧毁过程,一种式的变形。从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.

在地震之后,我们应该料想到会有另一场

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造可怕的

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性的打击。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义

评价该例句:好评差评指正

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然,此类做法的发生率就会迅速提高。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的也正在得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiohydrogéologie, radiohydrologie, radiohygiénisation, radioisotope, radio-isotope, radiolaire, radiolaires, radiolarite, radiole, radiolentille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.

亲爱玛丁,你说得对,人生不过些幻影和灾难。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ça ne peut pas être la cata!

不可能灾难

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Mais, s'il s'agit des baobabs, c'est toujours une catastrophe.

但要遇到拔猴面包树苗这种事,那就非造成大灾难不可。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.

为一个说假话探察家会给地理书带来灾难后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette épreuve qui dure depuis bientôt un an est difficile pour chacun de nous.

这场持续了近一年灾难,对我们每个人来说都艰难

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que pour elles, faire des erreurs, c’est une catastrophe.

我知道对他们来说,出错就灾难

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On s'habillait en fripes chez Guerrisol, c'était une catastrophe.

人们在Guerrisol二手店里买衣服,这简直一场灾难

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si je ne réussis pas, ce ne sera pas une catastrophe.

没有话,也不会一场灾难

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !

如果对手得了一分,那就一场灾难

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez aussi cette tendance à facilement tomber dans le catastrophisme.

你们也会趋于很容易陷入灾难

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pourquoi les interventions de l'État français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?

为什么法国政府参与使她自己几乎刻板地成为灾难

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu une catastrophe avec eux.

和他们在一起真灾难

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette catastrophe reste encore aujourd'hui la plus meurtrière du métro parisien.

这场灾难仍然巴黎地铁最致命灾难

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Malheureusement, la fin de la construction du premier réseau se solde par une nouvelle catastrophe.

不幸,第一个网络建设以另一场灾难结束。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Désolée de le dire, mais c'est une catastrophe au niveau du trafic.

我很抱歉这么说,可卢森堡交通真灾难

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est une catastrophe là. C'est pas ce que je mange d'habitude.

但这一场灾难,这不我平时吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu de bruit qu'un désastre nucléaire.

相比核灾难,它只些噪音。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片场与潜水器灾难内爆一致。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Non, je t’assure, une vraie cata !

,我向你保证,简直灾难

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a fait une tête et je me dis, il est catastrophe.

他脸上露出了一种表情,我心想,真灾难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radionavigateur, radionavigation, radionaviguant, radionébuleuse, radionécrose, radionucléaire, radionucléide, radionuclide, radioor, radiopasteurisation, radiopathologie, radiopelvigraphie, radiophare, radiophone, radiophonie, radiophonique, radiophonographe, radiophosphore, radiophosphorescence, radiophotographe, radiophotographie, radiophotoluminescence, radiophototélégraphie, radiophyllite, radiophyre, radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接