Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.
自然灾就够人们应付了.
Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.
长江历史上曾多次发生洪水灾。
Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?
是不是个般环境灾就够了?
Le terme « catastrophes » s'entend des catastrophes naturelles ou technologiques.
“灾”词是指自然或技术灾。
Le caractère cyclique de certaines catastrophes a laissé d'importants groupes de population chroniquement vulnérables.
些灾周期发生导致大量人口长期灾威胁。
Les désastres liés à l'eau représentent la majorité des catastrophes naturelles qui frappent le monde.
水相关灾全世界自然灾中占多数。
Il a la même obligation envers les victimes de catastrophes, naturelles ou autres.
这项义务也适用于自然灾或其他灾者。
Cette obligation vaut aussi pour les enfants qui sont victimes de catastrophes naturelles ou autres.
这项义务也适用于自然灾和其他灾儿童。
Des millions d'autres ont été déracinées du fait de catastrophes naturelles ou causées par l'homme.
还有几百万人自然灾或人灾而离乡背井。
Il faudrait s'attacher à améliorer la prévision des catastrophes et l'atténuation de leurs effets.
重点应当放改进灾发生预测和减轻灾影响上。
Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.
与前几年样,造成死亡人数最多灾是地质灾。
Dans l'énoncé de l'indicateur c), remplacer « chaque grande catastrophe » par « catastrophes ».
指标(c)中,把“每次重大灾”改“灾”。
Le cyclone a causé des ravages.
旋风造成了灾。
Au plan technique, la gestion des catastrophes relève du Groupe de travail de l'EGC.
技术层面上,灾管理问题灾管理技术工作组框架内处理。
Les PMA sujets aux catastrophes naturelles ont besoin d'une assistance internationale pour y faire face.
易自然灾最不发达国家需要灾管理方面得到国际援助。
Des moyens militaires ont été déployés pour faire face à maintes catastrophes naturelles survenues récemment.
军事资源已经部署,以便最近些与自然灾相关灾提供支助。
Vous avez dit qu'il s'agissait d'une catastrophe provoquée par l'homme et non pas naturelle.
你提到,这不是自然灾,是人灾(man-made disaster)。
Les catastrophes liées à l'eau constituent la grande majorité des catastrophes d'origine naturelle.
与水有关灾自然事件所引发所有灾占绝大多数。
De telles catastrophes naturelles pourraient se reproduire dans l'avenir.
这些灾今后可能再度发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" le plus dangereux des risques naturels" .
“最危险的害”。
L'été, c'est également la période de nombreuses catastrophes naturelles.
夏天也害多发的季节。
Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.
各种害的伤程度也不尽相同。
D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.
根据传说,这次害的负作为的宙斯。
Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.
而且,在害发生之后,他们会协助救援物资的运送。
Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.
气候害可能会破坏珊瑚礁等,本就脆弱的环境。
Cependant, malgré ces inconvénients des catastrophes naturelles, l'été offre aussi de nombreux avantages.
而,尽管夏天存在害这些缺点,它也有许多优点。
En 2022, 32 millions de personnes ont été déplacées après une catastrophe météorologique.
在2022年,3千2百万在气候害后移民。
A priori, celles qui font le plus de victimes sont celles-cyclones tropicaux et inondations-où l’eau joue le rôle principal.
按已知情况看,害中造成死亡数最多的那些飓风和洪水——水起主要作用的害。
Le gouvernement doit déclarer l'état de catastrophe naturelle en fin de semaine.
政府必须在本周末宣布进入害状态。
Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.
1963年以来,这利比亚东部省份遭受的最严重的害。
Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.
所以,这里地震毁灭性的害,地震可以摧毁整个街区。
V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.
并非完全如此,因害和意外事故所造成的破损才属 于单独海损。
Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?
对啊。有了任险,我就可以获得害损失的赔偿金吗?
Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.
欧盟成员国在害、经济危机或冲突时相互支持。
En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.
10年之内,专家已经发现超过500起事故和地质害均有全球变暖引起。
Ces soldats interviennent souvent dans les pays en guerre ou victimes d'une catastrophe naturelle, notamment pour protéger la population.
这些士兵经常干预战争中的国家或帮助害的受害者,尤其为了保护民。
Dans le premier cas, l'habitude n'est pas encore perdue et, dans le second, elle est déjà revenue.
情开始,的习惯还没有丧失,害结束时,习惯又失而复得了。
Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.
伤亡惨重,15丧生,257个乡镇遭受了害。
J.Biden a déclaré l'état de catastrophe naturelle.
拜登宣布进入害状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释