有奖纠错
| 划词

Dès que celle-ci se réchauffait un peu, de l'eau froide était ajoutée.

当水温升到认和的时候,水池又被用冷水灌满

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chambre a été découpée en au moins 16 morceaux, et tous les fragments ont été placés dans une fosse puis noyés dans le béton.

销毁方法是将每一个至少切割成16块,并将残块埋入一个坑内,而灌满混凝土。

评价该例句:好评差评指正

On estime que pour faire le plein d'une voiture au biocarburant (environ 50 litres), il faut environ 200 kilos de maïs, quantité qui permettrait de nourrir une personne pendant un an.

据估计,要用灌满一辆汽车的油箱(约50升),将需要约200公斤玉米——够一人食用一年。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'il faut environ 200 kg de maïs pour remplir le réservoir d'une voiture de biocarburant (une cinquantaine de litres), ce qui est suffisant pour nourrir une personne pendant un an.

据估计,需要200公斤的玉米才可转化灌满一辆小车的油箱的料(约50公升),而200公斤玉米足以成一个人的一年口粮。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ses employés sont retournés au dépôt de carburant après la libération du Koweït, ils ont constaté que la moitié du volume de carburant Jet A-1 qui s'y trouvait avant l'invasion, soit plus de 8 millions de litres, avait été enlevée.

科威特解放以,当雇员返回料仓库时发现,他们在入侵前灌满的800多万升Jet A-1料的一半被人从储油罐中盗走。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la perte de carburant Jet A-1 et de lubrifiant Chevron Hy-Jet IV à partir des cuves de stockage, la KAFCO affirme qu'à l'époque de l'invasion, elle avait rempli toutes ses cuves, de manière à pouvoir faire face à une éventuelle pénurie d'hydrocarbures en provenance des raffineries en cas d'hostilités dans la région.

关于储油罐中Jet A-1料和Chevron Hy-Jet IV润滑油的损失,KAFCO声称,发入侵时,它灌满了所有储油罐,以便在该地区发敌对行动时能够应付炼油厂供应短缺的现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un crépitement semblable à une chute d'eau retentit à ses oreilles.

窸窸窣窣的声音灌满了哈利的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.

他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

(bain de source volcanique en plein air) est empli de vin du Beaujolais.

的水池(露天的地热能水池)灌满了博若莱酒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julien ouvrit le robinet de l'évier et remplit la bouilloire électrique.

朱莉亚打开洗碗槽上的水龙头,将电热壶灌满

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’intérieur de sa poitrine eût été inondé de plomb fondu qu’il eût moins souffert.

就是在他的胸中灌满熔铅,他也没有这么痛

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Le lac pouvait être considéré comme une large vasque, qui avait été remplie par les eaux du Creek-Rouge.

整个湖好比是一个巨大的中央盆地,红河的流水把它灌满了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

La baignoire s'est remplie très vite, jusqu'au bord, il faut dire que nous, on l'avait bouchée.

浴缸很快就灌满了水一直到浴缸边,当然了我们没有掉塞

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, comme sur de la plume, assommé par l’ivresse, cuvait sa bordée, les membres morts, la gueule de travers.

再看古波躺在床上的样,醉意已把他彻底击倒,四肢被酒液灌满,像个死人般直挺挺地睡着,歪咧着嘴喷出臭气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Toute la cour était remplie d'eau.

整个灌满了水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dudley se rappelait la moiteur glacée qui emplit les poumons à mesure qu'on se vide de tout espoir, de toute idée de bonheur.

达力想起了他的希望和快乐被吸取时灌满他肺部的那股阴森森的寒气。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La grève est parfaitement sèche, mais à chaque pas qu’on fait, dès qu’on a levé le pied, l’empreinte qu’il laisse se remplit d’eau.

沙滩完全是干的,但每走一步,当提起双脚时,留下的脚印就灌满了水。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise fut d’abord atteinte aux jambes ; un seau lui emplit ses souliers, rejaillit jusqu’à ses cuisses ; deux autres l’inondèrent aux hanches.

热尔维丝开始是被泼在了两腿上;接着一桶灌满了她的鞋,溅起的水湿了大腿;还有四桶泼湿了她的双臀。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Dans la salle de bains, il y avait une grande baignoire et j'ai dit à Agnan qu'on pourrait la remplir et jouer aux petits bateaux.

他家的浴室有个大浴缸,我跟阿尼昂说我们可以把浴缸灌满水然后玩军舰游戏。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Ces torches furent allumées au feu du briquet, et, Cyrus Smith en tête, les colons s’engagèrent dans le sombre boyau que le trop-plein des eaux emplissait naguère.

用火石和钢片把它们点着,于是赛勒斯-史密斯就带领着大家冒险进入原来灌满湖水的漆黑的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et ils s’épouvantèrent, lorsqu’ils l’entendirent plonger, au milieu d’un redressement d’écume. L’eau avait donc empli déjà ce trou ? Ils l’aperçurent, elle déborda dans la galerie.

当他们听到尸体扑通一声沉入水的时候,他们又害怕起来,难道水已经灌满这个洞了吗?他们看到水又涨上来,冲进了巷道。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il m'a dit qu'il y avait des problèmes chouettes avec des robinets qui coulent dans une baignoire débouchée et qui se vide en même temps qu'elle se remplit.

他接着说有一些数学流量的习题特别有意思:往一个掉塞的浴缸放水,计算多久可以灌满水。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle venait tout droit retrouver là son homme, sans craindre de se tromper. On souperait plus tard, personne n’avait faim, l’estomac noyé de café, épaissi de bière.

她径直奔向这来找丈夫,根本不担心他会不在这儿。今天可以晚些吃晚饭,因为大家肚灌满了咖啡和啤酒,谁也不觉得饿。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Ce lac n’était, en somme, qu’une immense vasque, qui s’était remplie peu à peu par le débit du creek, et il fallait bien que son trop-plein s’écoulât à la mer par quelque chute.

简单地说,这个湖是一个极大的中心盆地,小河的流水逐渐把它灌满,湖水必然会形成瀑布流向大海。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Déjà, des histoires couraient la contrée : à Crèvecœur, trois cents mètres de voie s’étaient effondrés d’un bloc, bouchant l’accès de la veine Cinq-Paumes ; à Madeleine, la veine Maugrétout s’émiettait et s’emplissait d’eau.

克雷沃科尔的巷道一下塌了三百米,把到五掌矿脉去的道路完全堵死了;玛德兰矿的莫格雷杜矿脉一块一块地往下塌,并且灌满了水。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il descendit les deux étages, puis, comme il remontait avec la carafe pleine, il s’assit en chemise sur une marche de l’escalier où circulait un courant d’air, et il but, sans verre, par longues gorgées, comme un coureur essoufflé.

他下了两层楼,后来当拿着灌满了的高颈瓶上楼时,他穿着衬衣就坐在有一股凉风吹过的楼梯上。没有杯,他就像一个气喘吁吁的信使从长脖瓶颈喝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接