Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.
我是被政治局选上的。哪里都是激进分。
Des heurts se sont également produits entre les forces de sécurité palestiniennes et les militants.
巴勒斯安全队也同激进分发生冲突。
Quelque 3 000 militants participèrent à cette marche.
约3,000名激进分参加了游行。
Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.
,这些激进分在西顿及周围地区被逮捕。
D'autres auraient été impliqués dans l'attentat commis le 16 juillet contre la FINUL.
据称有些激进分参与了7月16日对联黎队的攻击。
Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.
以队对哈马斯集团激进分多次进行了定点杀戮。
Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.
一炮弹炸死了一名真主党激进分。
Deux militants palestiniens ont été tués au cours de l'opération.
两名巴勒斯激进分在行动中被杀。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激进分。
À deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.
也出现巴勒斯激进分几次进入近东救济工程处房舍的情况。
Les militants palestiniens ont poursuivi leurs attaques en Israël et dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯激进分在以和被占领巴勒斯领土上的袭击模式也继续存在。
Si le secrétaire général était lui aussi élu par les militants, il y aurait une double légitimité.
而如果秘书总长也被激进分选上。那么就会有两份立法权。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以继续要求保护其平民免遭巴勒斯激进分袭击的权利。
Les Forces de défense israéliennes continuent d'assassiner des militants présumés en les attaquant à la roquette.
以国防军继续以火箭定点暗杀涉嫌的激进分。
L'opération vise à limiter les tirs de roquettes des militants palestiniens contre des cibles civiles israéliennes.
该行动旨在制止巴勒斯激进分向以平民目标发射火箭弹。
Le 23 janvier, des militants palestiniens ont détruit des pans entiers de la barrière frontalière avec l'Égypte.
23日,巴勒斯激进分摧毁了与埃及接壤的整段整段的边界围栏。
Les soldats israéliens ont démoli plus de 20 maisons appartenant aux familles de militants palestiniens présumés.
以队拆毁了20多所据称是巴勒斯激进分的家人的房。
Nous avons également condamné les violences commises par des militants palestiniens contre les services de sécurité palestiniens.
我们还谴责了巴勒斯激进分对巴勒斯安全人员采取的暴力行动。
Au cours de la semaine, des militants palestiniens ont continué de tirer des roquettes en direction d'Israël.
巴勒斯激进分在这一周期间继续向以境内发射火箭弹。
L'Union européenne exige des militants palestiniens qu'ils cessent toute violence dirigée contre Israël et contre d'autres Palestiniens.
欧洲联盟要求巴勒斯激进分停止针对以或其他巴勒斯人的一切暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.
当局对其禁止,但进分子坚持举办。
D'un côté, des militants très jeunes.
一方面,是非常年轻的进分子。
Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.
它的进分子没有等待参加选举。
Incognito, ce groupe de militants cible les gros véhicules, dits SUV.
- 隐姓埋名,进分子针对大型车辆,称为 SUV。
Ce jour-là, ces militants installent des tentes devant la sous-préfecture de Bayonne pour alerter.
当天,些进分子在巴约讷县门前搭起帐篷以示警觉。
Des milliers de militants sont attendus, notamment à Melle.
预计将有数以千计的进分子,尤其是在 Melle。
Ce week-end, la campagne a rassemblé des milliers de militants dans chaque meeting.
本周末,该活动在每次集会中聚集了数千名进分子。
Chaque année, ces militants de l'extrême droite israélienne célèbrent la conquête de Jérusalem par Israël.
每年,些以色列极进分子都会庆祝以色列对耶路撒冷的征服。
L'adieu à D.Bernard, le professeur assassiné vendredi par un radicalisé.
告别 D.伯纳德,位教授于周五被一名进分子谋杀。
La gauche radicale dans les rues d'Athènes ce dimanche.
进分子本周日在雅典街头左。
Un homme présenté comme radicalisé a été arrêté au Canada.
一名被描绘成进分子的男子在加拿大被捕。
A noter que des militants anti-monarchie s'étaient rassemblés sur le parcours de la procession.
- 请注意,反君主制进分子聚集在游行路线上。
Le port de Marseille complètement à l'arrêt... Des militants CGT en bloquent tous les accès.
- 马赛港口完全停止… … CGT 进分子阻止所有访问。
Quelques activistes parviennent à s'asseoir devant l'entrée.
一些进分子设法坐在入口前。
Des centaines de militants lancés à l'assaut de cette serre.
- 数百名进分子对个温室发起了攻击。
Mais c'est une militante, socialiste, puis anarchiste, infatigable.
但她是一个进分子,一个社会主义者,然后是一个无政府主义者,不知疲倦。
En RDC, des réactions d'indignation ont suivi la mort dimanche à Kinshasa de l’activiste Rossy Mukendi.
在刚果民主共和国,进分子罗西·穆肯迪 (Rossy Mukendi) 周日在金沙萨去世后,引发了愤怒的反应。
Tout avait bien commencé, mais une poignée de radicaux violents ont attaqué les forces de l'ordre.
一切开始得很顺利,但少数暴力进分子袭击了警察。
Mais on voit bien qu'il y a deux radicaux : nourrir et nutrition.
但很明显,有两个进分子:营养和营养。
Les militants pro-russes qui occupent des bâtiments officiels à Donetsk, dans l'est russophone de l'Ukraine, consolident leurs barricades.
亲俄进分子占领了乌克兰东部俄语区顿涅茨克的政府大楼,巩固了他们的路障。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释