有奖纠错
| 划词

Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.

保持谦虚是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Vos clients potentiels connaissent-ils bien votre service?

你的潜在客户很好地知你公司的服务吗?

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont mis l'accent sur l'efficacité potentielle des programmes de rachat.

还有一些发言者强调了回购潜在效力。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.

这将为评估潜在义影响提供更为详细的依据。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche élargirait l'éventail des traités auxquels on pourrait recourir à des fins d'interprétation.

这种式将扩大用于解释的潜在条约的范围。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques, politiques et programmes publics offrent de très nombreux objets potentiels d'évaluation.

政府实践、政策和来各种潜在的评估目标。

评价该例句:好评差评指正

Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels.

将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles, vecteurs potentiels d'armes de destruction massive, sont considérés comme des matériels de guerre.

导弹是大规模毁灭性武器的潜在运载工具,也被视为作战物资。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la violence terroriste, nous devrons l'éliminer des esprits de terroristes potentiels.

要消除恐怖义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT propose d'employer l'expression "importance potentielle".

席建议使用“潜在重要性”一语。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut arriver sans que ces pays en comprennent pleinement toutes les incidences possibles.

在出现这种情况时,这些国家对于其中的潜在影响能并没有全面的了解。

评价该例句:好评差评指正

En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.

总而言之,对发展产生的潜在影响要取决于投资的目的和式。

评价该例句:好评差评指正

Les effets potentiels sur l'économie du pays d'origine seront donc plus limités.

因此,在这种情况下,对母国经济的潜在积极影响能是有限的。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关系的潜在重要性很大。

评价该例句:好评差评指正

Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.

难民的自发无组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对当作潜在的敌

评价该例句:好评差评指正

Les avantages potentiels du commerce pour le développement peuvent être importants.

贸易能够为发展来重大的潜在利益。

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole s'inquiète du champ d'application de telles directives et de leurs effets potentiels.

就西班牙代表团而言,问题的根源是实际指南的潜在范围或效果。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en était-il de l'impact potentiel sur les pays d'origine et les pays d'accueil?

对所涉及的母国和东国经济体会有哪些潜在影响?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu es une oratrice en puissance !

你是个的演说家!

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je vais vous mettre en contact avec ce client potentiel.

我帮您与这位客户取得联系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.

因为神圣的黑暗有它的光。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il quittait ce lieu de désolation, à cent pieds sous les eaux, avec une rapidité prodigieuse.

“鹦鹉螺号”水下100英尺人的速度飞快地离开这令人悲痛的地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Cela porte le nombre de fondateurs potentiels à 50.

这使创始人的数量达到了 50 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Plusieurs enquêtes sont en cours contre certains de ces terroristes potentiels.

目前正对其中一些的恐怖分子进行几项调查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La conférence s'efforce de relancer le cycle de Doha en atteignant un potentiel accord commercial.

该会议力求通过达成的商业协议来重启多哈回合谈判。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

L'agisme, ça sécrète peut-être de la dépression en puissance ?

年龄许会催生的抑郁?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Or ces alertes, elles servent à signaler des problèmes potentiellement dangereux.

者这些警报是用来标记的危险问题的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Veut maintenant peser dans une potentielle renaissance de la social-démocratie.

希望社会民主主义的复兴中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年5月合集

Le potentiel de déstabilisation dans les Balkans ou en Europe orientale, est considérable.

巴尔干地区东欧的不稳定因素是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年4月合集

Elle permettra assurément d'empêcher un affaiblissement potentiellement dramatique de l'armée ukrainienne.

它肯定能够防止乌克兰军队出现的严重削弱。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

C'est une langue qui connaît l'immunité en puissance, mais comme tant d'autres langues aujourd'hui.

这是一门具有免疫力的语言,但就像今天的许多其他语言一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Lueurs

Pardonner, c'est admettre d'arrêter une potentielle escalade de la souffrance.

原谅,就是承认停止的痛苦升级。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La Russie dispose ici d'un levier possible au nom d'un nationalisme slave et orthodoxe.

俄罗斯这里有一个的杠杆, 打着斯拉夫和东正教民族主义的旗号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Une décision qui selon les Palestiniens rend encore plus compliquée la formation éventuelle d'un État indépendant.

一个据Palestinians称使的独立国家形成变得更加复杂的决定。请注意,这里“Palestinians”应翻译为“巴勒斯坦人”。正确的翻译应为:一个据巴勒斯坦人称使的独立国家形成变得更加复杂的决定。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Et l'autre test potentiel qui pourrait être en cours, c'est un test sur les capacités militaires.

另一个的考验可能是对军事能力的测试。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Cliente potentielle : Bonjour, le service commercial, s'il vous plaît.

客户:您好,销售部,请。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Cliente potentielle : Allô, le service commercial ?

客户:您好,销售部门?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

La scission au sein du mouvement que l'on savait latente et en grande partie générationnelle est désormais officielle.

众所周知,运动内部的分裂是的,主要是代际的,现是官方的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接