有奖纠错
| 划词

L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.

对我而言,把糖装进糖罐时漏斗是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de papier pour la peinture entonnoir filtre pouvant être utilisés en tant que particulier sur la qualité.

生产的纸漏斗用于油漆过滤,用料讲究质

评价该例句:好评差评指正

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品是一家专业生产各种纸漏斗家。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'usine de production de papier entonnoir plus d'une douzaine de variétés, et peut être personnalisé de sorte à construire.

目前本生产的纸漏斗品种已达十几种,并且可根据求来样订做。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le tableau expérimental, de produire spéciale en forme de tableau, avec un bassin, avec un entonnoir, la forme irrégulière de la table.

本公司专业生产实验用台面,可生产异形台面,一体带水盆,一体带漏斗,不规则形状台面。

评价该例句:好评差评指正

Les prix d'éviction pratiqués dans la distribution de produits touristiques ont deux effets principaux: un déséquilibre des avantages commerciaux et l'exacerbation des fuites de recettes touristiques.

旅游产品分销的掠夺性定价行为主有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'évolution des circuits de distribution, des phénomènes de marché tels que des fuites de recettes touristiques subsistent, de même que le problème de la viabilité commerciale du tourisme dans les pays en développement.

尽管分销渠道出现了变化,发展中国家旅游市场的一些问题,如“漏斗”效应和旅游业生存问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生手册

Cherchez les signes de la présence d'une doline.

寻找岩溶的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mets la farce dans l’entonnoir de la machine.

我把馅料放机器的里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À ce niveau, comme dans un entonnoir, et là, c'est le feu d'artifice.

这层上,就像一个里,进而产生了烟火。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.

飞船前方有一个巨大的磁力场,形成一个形的磁罩。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Donc le plus simple, c'est sûr vous avez un chinois très très fin, soit à la cuillère directement.

最简单的方法是,你们有特别细的,或者漏勺。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ces parcs fonctionnent comme des pièges en entonnoir où les poissons entrent et restent vivants jusqu'à leur capture.

这些定置刺网的作用像陷阱鱼儿们进入且一直活着直到被捕。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

C'est parti, on vide ça, je vais le passer au chinois pour enlever toutes les parties un peu fibreuse.

开始吧,把芒果泥都倒出来,把它透过,以除去纤维部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Montalais n'avait pas perdu un mot de ces propos que l'écho lui renvoyait comme par un entonnoir.

蒙塔莱斯没有忘记这些话的一个字,这些回声像一样传回给他。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ses grandes bottes à entonnoir enfermaient un pied que Mlle de Montalais n'eût pas désavoué si elle se fût travestie en homme.

她的大形靴子上围着一只脚,如果她把自己伪装成男人,蒙塔莱小姐是不会否认的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les hautes parois, inclinées sur leur base, s’arrondissaient en voûte et figuraient un immense entonnoir retourné, dont la hauteur comptait cinq ou six cents mètres.

周围的高墙,下部倾斜,上面是穹窿的圆顶,形状很像倒过来的,高度为为五百至六百米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Ca ferait des niveaux qui feraient à peu près 5 m et qui feraient qu'on serait sur de vraies passoires thermiques pour du logement.

这将形成约5米高的楼层,使得这些住宅实际上成为真正的保温

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était bien tel que l’ingénieur l’avait reconnu dans l’ombre, c’est-à-dire un vaste entonnoir qui allait en s’évasant jusqu’à une hauteur de mille pieds au-dessus du plateau.

它和工程师黑暗中所辨认出来的完全一样,也就是说,象一个庞大的,从上到下,愈来愈宽,从高地到顶端有一千英尺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le tunnel finissait en intérieur d’entonnoir ; rétrécissement vicieux, imité des guichets de maisons de force, logique dans une prison, illogique dans un égout, et qui a été corrigé depuis.

这沟管出口处象一个的内部,很可恶地变窄,象拘留所的小门,狱中是理的,但沟中却不理,后来被改正了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Sur ces dunes, on peut trouver des espèces comme la Canche blanchâtre qui est une petite graminée, puis le fourmilion dont la larve creuse des entonnoirs afin de piéger les fourmis, dont elles se nourrissent.

这些沙丘上,我们可以发现一些物种,比如一种小型禾本科植物——白草,以及蚁狮,它的幼虫会挖掘形陷阱,用来捕食蚂蚁为生。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les rocs entre lesquels se déversait la cascade à la lisière du plateau étaient hérissés de glaces. On eût dit que l’eau s’échappait d’une monstrueuse gargouille fouillée avec toute la fantaisie d’un artiste de la Renaissance.

岩石丛中流出瀑布的地方倒接着许多冰柱,乍一看以为瀑布是从一个奇形怪状的里泻出来的,它的样子非常特别,好象是一件文艺复兴时代艺术家的作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接