Il charme les filles avec ses belles paroles.
他用漂亮话来迷住姑娘。
Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.
漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。
Édifier un nouvel ordre international n'est pas une figure de rhétorique, mais bien une question de bon sens.
建立国际新秩序并不是漂亮话,这关常识。
Ce n'est pas en prononçant de belles paroles à New York que nous améliorerons la condition des femmes dans les conflits.
只在纽约几句漂亮话不会实现冲突中妇女状况的改善。
Cette semaine offre au Gouvernement soudanais une possibilité unique de pondérer ses déclarations publiques et d'aller de l'avant en prenant les bonnes décisions qui serviront les intérêts de tous les Soudanais.
本周为苏丹供了一次独特的机会,少公开的漂亮话,向前迈进并作出有利于所有苏丹人民利益的正确决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !
“在我面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒,“小赖!”
Dans le JDD, jolie phrase de Catherine Deneuve : « C’est la seule femme qui m’empêche d’avoir peur de vieillir » .
JDD里,凯瑟琳·德纳芙的句漂亮话:“她个让我不再害怕衰老的女人” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释