有奖纠错
| 划词

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的渔业继续走向耗竭。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,渔业并非是无穷无尽的,可能因渔业的捕捞方式而受到不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes peuvent avoir des retombées néfastes à long terme sur les stocks.

这可对渔业造成长期有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业枯竭的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业的枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.

世界渔业的近99%各国的管辖之下。

评价该例句:好评差评指正

L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.

改善协调将大大有助于保护和管理渔业的努力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, son économie est dans une large mesure tributaire des ressources de la pêche.

此外,塞拉利昂的很大程度上依赖于渔业

评价该例句:好评差评指正

La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.

密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业丰富的专区。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.

我们极为关注保护和可持续利用我们的海洋和渔业

评价该例句:好评差评指正

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业司司长Serge Garcia带头发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, il est difficile d'entrevoir une conservation et une gestion efficaces des ressources halieutiques.

这种情况下,很难指望能有效地养护和管理渔业

评价该例句:好评差评指正

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业的援助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a coopéré avec la FAO à la mise au point de l'Observatoire des ressources halieutiques.

南部金枪鱼委会同粮农组织合作制定了渔业监测系统。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'attacher une importance particulière à la préservation et à la gestion des ressources halieutiques.

渔业的保护和管理仍然是新西兰尤其关注的一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de précaution et l'approche écosystémique sont fondamentaux pour la conservation et l'exploitation des ressources halieutiques.

预防原则和生态系统方针是保护和管理渔业的根本。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des ressources minérales ou halieutiques du pays n'a été exploitée, preuve de l'incurie de l'administration portugaise.

矿藏和渔业未得到任何开发,这是葡萄牙管理无能的表现。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra d'allonger la durée du projet afin d'étudier la question de la vitesse de régénération des ressources halieutiques.

项目期限应予以延长,以处理渔业恢复速度问题。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.

阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?

物多样性和渔业资源威胁象征?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tout ça crée un appel d'air, ou un appel de mer, et les pêcheurs illégaux entrent dans la zone maritime guyanaise et pillent la ressource halieutique.

所有这一切都产了对空中唤,或对唤,非法渔民进入圭亚那域并掠夺渔业资源

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans le domaine de l'alimentation, pour pallier la déficience des ressources halieutiques, en chute, on trouvera demain des nouvelles molécules qui nous permettront de fabriquer de nouvelles protéines ou de faire une aquaculture plus raisonnable.

在食品领域,为了解决渔业资源题,未来我们将发现新分子,帮助我们制造新型蛋白质或实现更合理水产养殖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接