Une préférence a toutefois été exprimée pour la position « mixte », à savoir que l'épuisement des recours internes devait être considéré comme une question de procédure s'il y avait violation à la fois du droit interne et du droit international, mais comme une question de fond si la responsabilité de l'État était engagée à la suite d'un déni de justice.
这一区别被视为,有代表表示支持第3种“混合”立场,即
损害,既违反了当
法律又违反国际法,用尽当
补救办法应视作程序性事
,
由于不给予司法正义引起了国家责任,则视作实质性事
。