Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不能业和机构混为一谈。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日不能次日的追思亡灵日混为一谈。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
不应们同一般的商业条约混为一谈。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应混为一谈。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则不应混为一谈。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝不能同任何信仰或文化混为一谈。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们不应能力建设技术援助混为一谈。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
不应该抵抗和恐怖主义的概念混为一谈。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混为一谈的做法。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸的是,很多人选举问题混为一谈。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
产假和病假两种社会保障体制混为一谈是不恰当的。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上谈兵实际进展不能混为一谈。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以不要两个不同的问题混为一谈为好。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因,不能不同的概念混为一谈。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往开放社会民间社会混为一谈。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
不能就地位问题进行的对话混为一谈。
Toute critique d'ordre politique est assimilée à une incitation à la haine ethnique et au génocide.
所提出的指控往往政治批评煽动种族仇恨和灭绝种族混为一谈。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不能没有知情同意某几种非法的移徙混为一谈。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独的问题,不应当们混为一谈。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们不要效率和效能混为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !
们经常会成衣时装和高级定制混为一谈!
Oh ! ne confonds pas l’un avec l’autre, Eugénie.
“噢,别那两个混为一谈,欧热妮。”
Là encore, comme tout à l'heure, ne mélangeons pas les préférences naturelles et notre comportement.
提一次,就如刚才说的,我们不要自然偏好和我们的行为混为一谈。
Les confondre c'est comme confondre les artichauts et les carottes, ou l'Italie et l'Espagne.
它们混为一谈就好比是混淆了洋蓟和胡萝卜、意大利和西班牙。
Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie ; la prudence est une vertu.
“先生,请不要谨慎与胆小混为一谈,谨慎可是一种美德。”
C'est pour ça qu'on ne peut pas faire de la politique avec les Jeux Olympiques.
所以我们不能奥运和政治混为一谈。
Remplacer la pensée par la rêverie, c’est confondre un poison avec une nourriture.
以梦想代思想,便是毒物和食物混为一谈。
Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.
奥委会主席主张不应该体育和政治混为一谈。
Alors comment tant de personnes ont pu confondre une scène de jeu vidéo avec une scène réelle ?
那么,怎么会有这么多频游戏的场景和真实的场景混为一谈?
Les hommes, quant à eux, ont tendance à confondre les symptômes de la dépression avec la fatigue et l'irritabilité.
而男性倾向于将抑郁症的症状与疲劳和易怒混为一谈。
Mais angélique autant que satanique, M.Farmer se plaît aussi à mélanger sexe, sang et religion.
但既是天使又是恶魔,法默先生还喜欢将性、血统和宗教混为一谈。
Ne confonds pas être occupé et être productif.
不要将忙碌与高效混为一谈。
Mais Melkor a jeté là aussi son ombre, pour confondre la mort avec les ténèbres.
但 Melkor 也在那里投下了他的影子,将死亡与黑暗混为一谈。
Voilà, je pense qu'on a confondu son entêtement avec de la bêtise.
嗯,我想我们他的固执和愚蠢混为一谈了。
S'il te plaît, ne mélange pas le personnel et le professionnel.
请不要将个和专业混为一谈。
En fait, on confond l'urgent et l'important.
事实上,我们将紧急与重要混为一谈。
Ne confondons pas ceux qui dévoient leur religion avec ceux qui la pratiquent dans le respect des valeurs universelles de l'humanité.
我们绝不能将那些歪曲宗教教义的与那些在尊重类普世价值的基础上信仰宗教的混为一谈。
Philippe Cadet : An non ! Pas du tout ! Vous confondez avec Monsieur Tavares.
菲利普学员:没有!一点也不!你和塔瓦雷斯先生混为一谈。
Alors, il ne faut mélanger ni les dates, ni les plaintes, ni les fonctions qu'occupait François Bayrou à l'époque.
因此,不能将日期、投诉以及弗朗索瓦·贝洛当时担任的职务混为一谈。
Il a mis en garde l'extrême droite contre un amalgame entre le rejet des musulmans et de soutien des juifs.
他警告极右翼不要将对穆斯林的拒绝与对犹太的支持混为一谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释