Des comprimés qui aident la digestion.
有助的药片。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要了。米饭已经带来了足够的缓慢的碳水合物。
Ce viscére étant le principal organe de la digestion.
个内脏是功能的主要器官。
L'autre moitié se répartissait entre Cotonou (19 %), Lomé (17 %), Dakar (11 %) et Tema (1 %).
其它一半是在科托努(19%)、洛美(17%)、达卡尔(11%)和特马(1%)分流的。
Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.
生的蔬菜是需要最长的时间来的,它能减慢速度,放出气体。
Or, l'alcool n'est pas digéré dans l'estomac.
然而,酒精不经过胃部的作用而直接进入血液。
Une floculation de la caséine, qui contribue à la digestibilité des protéines.
酪蛋白絮凝,有助蛋白质的率。
Attendons de voir les résultats de ces échanges.
让我们等待他们把一切都了以后的结果。
En termes clairs, nos yeux ont été plus grands que notre ventre.
简言之,在过去的尝试中,我们得太多,超出了我们的能力。
Il devrait en principe pouvoir intégrer l'augmentation à ses coûts en raison des cours pétroliers mondiaux favorables.
由有利的国际油价,预计该公司将能费用的增长。
Il a l'estomac paresseux.
他的胃很慢。
Même les délégations les plus nombreuses et les mieux équipées ne sauraient dépouiller et assimiler cette montagne d'informations.
即便是派驻联合国的人员最多、编制最强的代表团,要指望它们能够阅读和样大量的信息也是不现实的。
Aucune délégation, aussi nombreuse et bien préparée soit-elle, ne saurait lire tous ces documents et en assimiler le contenu.
Dans les zones cibles, la relation entre ressources naturelles et durabilité est le reflet des nutriments digestibles dans les plantes.
在目标地区,自然资源与可持续性之间的关系反映出植物可养分的情况。
La plupart des vaccins sont constitués de protéines, leur efficacité n'est pas conservée à l'issue de la digestion par l'estomac.
现在大多数疫苗是由蛋白质组成,在胃部的功能作用下,他们的效用大大折扣。
Les États Membres seraient alors en mesure de mieux aider le Conseil par leur analyse des données fournies dans ce rapport.
样,会员国就能通过分析报告所提供的经后的资料,更好地协助安理会。
Son régime alimentaire est des plus déficients et les gardiens ont refusé de lui donner les médicaments fournis par sa femme.
他在拘留期间的极为糟糕,看守拒绝向他转交他妻子所提供的药品。
Toutefois, il convient d'appuyer le principe voulant que tout soit fait pour financer les demandes supplémentaires dans le cadre du budget approuvé.
但是,批准是基以下谅解:应千方百计额外的所需经费。
La réorganisation du calendrier de l'Assemblée en vue de permettre une meilleure assimilation de son ordre du jour démesuré n'est pas une solution.
调整大会时间,以帮助难以操作的大会议程,不是办法。
De nombreux stagiaires auront sans aucun doute l'impression d'être dépassés par la quantité de connaissances qu'ils doivent acquérir en si peu de temps.
无疑,许多学员都担心它们在那么短的时间里无法那么多的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un sucre qui se digère facilement.
它就是一种易被人体消糖类。
On peut travailler aussi sur l'amélioration des performances de la digestion anaérobie.
]我们还可以努力提高厌氧消性能。
C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.
那可是消消问题。是我对马是有感情。
On y fait allusion à ses effets vivifiants et son rôle facilitant la digestion.
其中提到了咖啡具有提神效果和促进消用。
Non, maman a dit pas trop de viande, ce n'est pas facile à digérer.
,你妈妈说了,要吃那么肉肉,好消。
Et les faire blanchir va enlever leur côté indigeste et ainsi éviter les flatulences
美白白菜可以消元素,避免胃胀。
Cette idée viendrait du fait que pendant la digestion, l'estomac accapare beaucoup de sang.
这个想法可能来自于消过程中,胃吸收了大量血液。
Normalement, les aliments sont digérés par les enzymes et les acides que notre système digestif produit.
通常,食物是通过消系统产生酶和酸来消。
Et ce sera parfaitement digeste comme l'impose un petit snack de culture comme vous le dites si bien.
而且它将是完全可以消,就像您形容文小点心。
Il y a tellement d’informations à assimiler et de compétences à pratiquer que vous risquez de faire une overdose.
要消内容、要训练能力实在太了,你有可能吃消。
Mais c'est difficile à digérer en tant que tel pour les bactéries.
但对于细菌来说,它很难消这样东西。
Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.
所以这可以刺激你消分泌物,刺激你消能力。
Ils peuvent ainsi boulotter allègrement une nourriture qui resterait sur l'estomac des autres singes.
因此,它们能够愉悦地吃其他猴子消了食物。
Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.
其余最终进入我们大肠,这是消过程终点。
Le reste sert à digérer les aliments.
其余用来消食物。
Un départ qu'elle n'a toujours pas digéré.
- 她还没有消离开。
Ils se multiplient dans son système digestif.
在它消系统中成倍增长。
Bonjour, madame, je voudrais quelque chose pour la digestion, s'il vous plaît.
你好,夫人,我想消东西,请。
Un afflux qu'a bien du mal à digérer un sénateur de Haute-Savoie.
来自上萨瓦省参议员难以消大量涌入。
On a acheté le cours, on consomme le cours qu'on a acheté et on se focalise dessus.
我们购买课程,消里面内容,将注意力放在那上面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释