Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同往常一样前往海滨的旅游胜地博尔度假。
Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral.
于是这一小伙人继续前进,找遍了海滨的每一个角落。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的海滨城市青岛。
Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.
于是看到了Lattakie,就决定先去叙利亚西部的海滨转转。
Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。
斯里兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.
Ce phénomène demeure assez répandu s'agissant de résidences secondaires, surtout dans les zones côtières touristiques.
但第二住房的建设活相当普遍,特别是在较受欢迎的海滨度假区。
Dans l’étrangeté de cette station balnéaire hors saison, elle pourrait être tentée de se laisser vivre.
在冬季的海滨浴场,一切都得那么不合时宜,巴布很想放纵自己。
Yantai spin-Machinery Manufacturing Co., situé dans la péninsule du Shandong, une belle ville côtière - Yantai.
烟台旋锋机械制造有限公司,位于岛美丽的海滨城市——烟台。
Dimanche dernier, un attentat-suicide ignoble a été perpétré dans la pacifique ville maritime de Netanya contre des civils innocents.
就在上星期天,在平静的海滨城市内坦亚发生了一起针对无辜平民的恶毒的自杀性攻击。
Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.
那里的海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来的大片沙滩。
Les villas sont magnifiques sur la colline de Jimbaran, un peu à l'écart des autres resort en bord de mer.
金巴兰山上的别墅很漂亮,与其他海滨度假胜地的略有不同。
La Société est une entreprise nouvellement implantée l'importation et l'exportation Trade Co., Ltd, situé dans la belle ville côtière - Dalian.
本公司是刚刚成立的进出口贸易有限公司,坐落于美丽的海滨城市-大连。
C'était dans le nord de la côte, et environ à un demi-mille de l'endroit où les naufragés venaient d'atterrir, que l'ingénieur avait disparu.
工程师是在海滨的北部失踪的,离这群遇难人着陆的地点将近英里。
A proximité de la montagne et de la mer, Qingdao est une ville littorale aux paysages surprenants et jouissant d’un climat tempéré.
青岛依山傍海,风光秀丽,气候宜人,是一座独具特色的海滨城市。
Hao Yang Lianyungang International Freight Forwarders Ltd a baissé pour la pittoresque ville côtière de Lianyungang dans la province du Jiangsu ---.
连云港昊阳国际货运代理有限公司作落在风景秀丽的海滨城市―――江苏省连云港。
District Qingdao Construction Machinery Leasing Company a été fondée en opération en 1998, est situé dans la belle ville côtière - Qingdao.
青岛城阳区工程机械租赁经营公司成立于1998年,坐落在风景秀丽的海滨城市——青岛城阳。
A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.
远离了人群,火车的汽笛和车站的吵杂,他驾驶着自己的老爷车来到了布列塔尼的海滨小城,入住了一个小旅店。
Du sang, des matières fécales et la culotte de la fillette avaient été trouvés sur la plage près du domicile de la famille.
在这家人住宅附近的海滨上发现了血迹、排泻物和女童的短裤。
Des entreprises américaines ouvrent des magasins et des restaurants coûteux et les propriétés situées en bordure de mer et dans d'autres endroits recherchés s'arrachent.
美国的公司正在开办商店和高档的餐馆,海滨及其他的原始房产正遭到抢购。
Jimin Zhanjiang, Guangdong Pharmaceutical Co., Ltd a été fondée en 1956, la société est situé dans la belle ville côtière - la ville de Zhanjiang.
广湛江吉民药业股份有限公司始建于1956年,公司位于美丽的海滨城市--湛江市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte !
海滨南部和北部差别多么啊!
Sur la partie de la rive qui se rapproche le plus près de la côte.
“开在离海滨最近地方。”
Peu à peu, les nouvelles stations balnéaires prennent la décision d'immobiliser les cabines le long de la digue promenade.
渐渐地,新海滨度假胜地决定将海滨道木屋固定起来。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
确,有人居住海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。
Mais pour les Français, la riviera, c’est seulement la partie italienne de la côte.
但对法国人来说,海滨仅仅指海岸意利部分。
Les employés de ce restaurateur en bord de mer ont été exposés l'an dernier.
这家海滨餐馆员工去就被暴露了。
Encore quinze jours d’une traversée aussi heureuse, et la petite troupe atteindrait les rivages de la baie Twofold.
这样顺利旅行,再有半就可以到达吐福湾海滨了。
Un bout de patrimoine qui fait la fierté de la commune, la vitrine du bord de mer picard.
- 一块遗产,是该镇骄傲,皮卡第海滨展示。
La ville s'ouvrait alors vers la mer et déversait sa jeunesse sur les plages.
全城人民为此而奔向海滨,把自己青春倾泻在海滩。
On est sur la Croisette, à Cannes.
我们在戛纳海滨道。
Elle a transformé ce petit port de pêcheurs en une station balnéaire appréciée par toutes les têtes couronnées d'Europe.
她将这个渔港变成了欧洲所有王室都喜欢海滨度假胜地。
C'était une cité balnéaire de carte postale.
- 这是一个明信片海滨镇。
On suit l'actualité de la Croisette dans Le 20h à Cannes.
我们关注戛纳 20 时海滨道消息。
40 % de la station balnéaire a dû déménager.
40% 海滨度假胜地不得不搬迁。
Autant vous dire que les déhanchements et les bananes sont de mise sur la Croisette.
可以说摇摆和香蕉是海滨道必备品。
On a retrouvé ce souffle sur la Croisette pour cette 75e édition?
我们在第 75 版海滨道发现了这种气息?
C'est l'une des plus anciennes stations balnéaires de la Côte d'Azur.
- 它是蔚蓝海岸最古老海滨度假胜地之一。
De l'autre, l'est, plus enclavé et un front de mer hostile.
另一方面,东部,更多内陆和充满敌意海滨。
Reportage dans la station balnéaire de Valras-Plage, dans l'Hérault.
在埃罗 (Hérault) 海滨度假胜地 Valras-Plage 报到。
Cet été-là, au contraire, la mer proche était interdite et le corps n'avait plus droit à ses joies.
今夏季却相反,接近本市海滨已成禁区,人身体再也没有享乐权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释