有奖纠错
| 划词

L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

周六晚,袭击美国东飓风登陆纽约。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带树林,口感蕴含辛香料味道。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.

在非洲和非洲石油提炼日增。

评价该例句:好评差评指正

Le projet San Marco est implanté à Malindi, sur la côte kenyane.

圣马科项目位于肯尼亚东马林迪。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati a étendu cette évaluation à l'ensemble de son littoral.

基里巴斯估计了平面升对整个影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre se trouve à Ko-Hoeung, sur la côte sud de la péninsule coréenne.

该中心位于朝鲜半岛南KO-Hoeung。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地委员会负责清除渔具。

评价该例句:好评差评指正

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋首项此种条约。

评价该例句:好评差评指正

Ils observèrent avec émotion toute cette partie du nord de la cô

他们以激动心情望着北部地

评价该例句:好评差评指正

Seul bruit : les vagues au bas qui se jettent sur la plage.

一切都很好,就是浪拍击声音很大。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est situé à Ko-Hoeung sur la côte méridionale de la péninsule coréenne.

该中心位于韩国半岛南部 Ko-Hoeung。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays en développement sans littoral situés loin des côtes, le coût est extrêmement élevé.

对于远离内陆发展中国家来说,费用负担极为沉重。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuits, peuple autochtone vivant surtout dans les régions côtières de l'Arctique, sont particulièrement vulnérables.

因此大多居住在北极因努伊人土著人处境尤其脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Nous arrêterons et déférerons immédiatement à la justice tout terroriste notoire qui viendrait dans notre pays.

我们将把来到我国任何已知恐怖主义分子立即逮捕并且移交。

评价该例句:好评差评指正

La partie nord de cette côte a un climat analogue à celui de l'Angleterre.

这个北部沿线气候与英格兰相似。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'a pu être tiré pleinement parti des améliorations apportées aux opérations de déchargement.

因此,作业改善充分利益无法实现。

评价该例句:好评差评指正

L'escarpement de la côte empêche d'aborder.

陡峭使人无法靠

评价该例句:好评差评指正

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了印度

评价该例句:好评差评指正

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里不仅仅是一条不受控制

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes côtiers de l'Asie sont endommagés.

亚洲生态系统已受到破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.

在越南海岸一个海滩上放松。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La barque voguait sous un ciel bleu à une grande distance de la côte.

那条孤舟正在远离海岸蓝天下劈波斩浪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les villes qui se situent sur la Côte d’Azur n'ont pas toujours été françaises.

一些位于蓝海岸城市不是一直属于法国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis un rocher situé sur la Côte d'Azur.

我是位于蔚蓝海岸一块岩石。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.

黎巴嫩是一个位于地中海海岸小国家。

评价该例句:好评差评指正
学法语

Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.

租蓝海岸别墅...联系尼斯工会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il part en voyage pendant plusieurs mois à Mayork, une île au large de l'Espagne.

西班牙海岸马约克岛旅行了几个月。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour les Français, la riviera, c’est seulement la partie italienne de la côte.

但对法国人来说,海滨仅仅指海岸意大利部分。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Méditerranée centrale, elle, est redevenue la principale route vers les côtes européennes depuis 2016.

自2016年以来,地中海中部再次成为通往欧洲海岸通道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sur la côte ouest : Alep, Hama, Homs.

西海岸阿勒颇、哈马和霍姆斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les deux frères, nés à Paris, grandissent sur la côte normande au Havre dès 1845.

两兄弟出生在巴黎,自1845年起在诺曼底海岸阿弗尔长大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi qu'il en soit, les aventures sur les côtes africaines se révèlent pour lui rapidement éprouvantes.

无论如何,非洲海岸冒险很快就证明对他是一种考验。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le point en mer le plus éloigné des côtes.

它是大海中离海岸最远地方。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.

最近抵达蔚蓝海岸俄罗斯人。我们做了很多马赛克。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et c'est ce qu'a décidé de faire le Club de la Marche Verte de Jolieville.

美丽城绿海岸俱乐部成员们就准备这样做。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois en Europe, il s'est implanté dans les pays venteux, proches des côtes.

一旦进入欧洲,它就在靠近海岸多风国家建立了自己地位。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tel fut le premier repas des naufragés sur cette côte inconnue.

这就是遇难人在这无名海岸上吃到第一顿美味。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

De cette ordonnance royale serait né le " Cami de Cavalls" , un chemin de ronde longeant le littoral.

于是这条皇家法令中诞生了" Cami de Cavalls" ,一条沿着海岸圆形道路。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

White Island est un volcan actif au large des côtes de la Nouvelle-Zélande du Nord.

怀特岛(White Island)是新西兰北部海岸一座活火山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La mer est houleuse pour rejoindre les côtes françaises.

到达法国海岸海水很粗糙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接