有奖纠错
| 划词

Ses flotteurs sont l'équivalent pour l'océan des radiosondes utilisées par les météorologues pour étudier l'atmosphère.

它是一个国际方案,利用3 000个面探测实时方式察海洋上层。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les pompes à air comprimé posées sur des pontons sont de plus en plus répandues (voir les rapports précédents).

而且,设在上的气压泵日益普遍(见前各次报告)。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont également dit recevoir des informations de sites d'observation des cours d'eau et lacs (ARM), de navires, d'aéronefs et de bouées dérivantes (MUS).

有的信息通报还提到河流和湖泊测点(亚美尼亚)、测船、测飞机和测器的测结果(毛里求斯)。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont programmés pour dériver à des profondeurs allant jusqu'à 2 000 mètres et revenir à la surface tous les 10 jours pour dresser des profils de température et de salinité.

这些对海洋进行面探测,犹如气象面测绘大气所用的无线电探空仪,实时地转海洋阵列的经程式设计,在2 000米深处漂,每10天升到海面,对海水温度和咸度进行察。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous promouvoir des systèmes d'observation intégrés et durables, notamment la mise en place du système mondial Argos de flottes de profilage, un élément prototype du système mondial d'observation des océans?

我们如何才能促进综合和持续的测系统,特别是设置阿尔戈全球绘图这一全球海洋测系统的原型?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Des pontons hors de l'eau et des îles désormais reliées au rivage.

浮筒出水,岛屿现在与岸边相连。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Après beaucoup de peines et de périls, ils la saisirent, nous les halâmes jusque sous notre poupe, et nous descendîmes dans leur barque.

相救;从船尾抛下一根带有浮筒,并尽量把放长。小艇上的人几经努力,终于抓住了就慢慢把小艇拖近船尾,全体船员才得以下了小艇。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

« Non pas, Xury, lui répondis-je, il vaut mieux filer par le bout de notre câble avec une bouée, et nous éloigner en mer ; car il ne pourra nous suivre fort loin. »

" 不," 说," 佐立,可以把锚索连同浮筒一起放出,把船向海里移移,那些野兽游不了太远的,它不可能跟上来。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接