L'appui restera axé sur les activités habilitantes, l'atténuation et l'adaptation.
支助仍将侧重于扶持性、缓解和适应。
Il couvre l'ensemble des activités spatiales civiles et militaires, présentes et à venir.
它涉所有外层空间:民用军用和当前未来。
Ce droit, selon certains, ne concernerait pas l'eau destinée aux activités commerciales, industrielles ou agricoles.
有些人认为,这项权利并不涵盖商业、工业或农业用水。
Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.
然而,直接少于间接。
En outre, les activités humaines ont très certainement contribué à la hausse du niveau moyen des océans.
此外,人类还有可能造成均海面上升。
Les activités menées ces deux dernières années sont décrites ci-dessous.
过去两年内,进行了一系列具体,情况在以下各段加以细述。
Cette politique de vulgarisation est fondée sur le principe de non-discrimination entre les sexes.
普体育和使体育成为人们日常是以无性为前提的。
Les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de fond et activités opérationnelles.
预算外资源主要用于实质性和业务。
Le travail sur le terrain allie, en principe, activités de promotion et activités de protection.
外地工作通常与促进和保护结合在一起。
Ces manifestations ainsi que d'autres seront coparrainées par plusieurs États Membres.
这些以其他将由各会员国联合主办。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes.
影响非自治领土人民利益的经济和其他。
Il favorise la participation de l'Institut à des activités interorganisations et des activités communes.
该部一直在促使研训所参加机构间与联合。
Même les activités culturelles et scientifiques sont interdites lorsqu'elles sont organisées par des associations indépendantes.
甚至独立协会组织的文化和科学也遭到禁止。
Certaines des activités des missions sont plus que d'autres soumises à des facteurs externes.
任务的一些比其他受外部因素的影响更大。
Qu'elles soient multilatérales ou bilatérales, de telles initiatives sont à encourager.
无论是多边还是双边,这些都应受到鼓励。
Certaines des opérations de terrain donnaient en outre lieu à des activités de surveillance.
有些这些外地还展开监测。
Les liens entre les activités opérationnelles et les activités normatives ont aussi été consolidés.
此项战略还进一步增强业务和规范之间的联系。
Les supports pédagogiques utilisés pour l'une de ces activités ont particulièrement attiré mon attention.
在这些中有一项使用的教材尤其引起我的注意。
Il n'y a pas de séance de traitement, mais des séances d'appui.
这些都不是治疗,而是支助。
Des encouragements sont prévus pour que les détenus effectuent un travail ou pratiquent un sport.
另外,还鼓励被剥夺自由者从事一些贸易或体育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne serait pas idiot que tu te reposes un peu, et puis je me dégourdirais bien les jambes.
“休息一会儿不是件坏事,再说我也想动动腿脚。”
Les insignes se vendent lors des diverses manifestations et commémorations.
动和纪念动期间出售小蓝花。
Voilà ! Donc je vais rejoindre la fête, ça se trouve de l'autre côté du château.
好了!我去参加动啦,动的另一侧。
C'était des activistes qui opéraient sur le plan individuel au cours de ces dernières années.
- 他们是近年来个人层面上开展动的动家。
A chaque mobilisation en faveur du climat, les militants les pointent du doigt.
每次有利于气候的动员动,动人士都会将矛头指向他们。
Un événement qui, pour ces costumiers, donne le coup d'envoi d'une série de festivités.
- 对于这些服设计师来说,这是一场开启一系列庆祝动的动。
Quoi qu'il en soit, cette activité était souvent une activité secondaire.
但是,此动通常是次要动。
C'est bien la première fois que la campagne d'été dépasse la campagne d'hiver.
- 这是夏季动首次超过冬季动。
Mais leurs activités se maintiennent par une clandestinité accrue.
但是,他们的动因动增加而维持。
Si nous devons aller à la Chambre, prenons le chemin le plus long, dit Léon à Bixiou.
“如果我们要去议会为他的官司动动,那就走条最远的路吧。”莱翁对毕西沃说。
C'est une épreuve un peu prestige, un peu différente des autres.
这是一个有点声望的动,与其他动略有不同。
Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.
你去按门铃,你说你正为一个地球环保动做相关的动。
Eh bien ! essayez, mon garçon, et nous verrons si vous arriverez à autre chose qu’à vous rompre les bras !
“好,你试试吧!孩子,除了能使你的胳膊动动之外,看你能不能磨出火来。”
Des festivités multiples, un concert évènement et des Français sur place séduits par le show monarchique.
多场庆祝动、一场动音乐会和现场的法国人被君主表演所吸引。
E.Macron y préside cet après-midi la 6e édition de Choose France, événement consacré à l'attractivité économique du pays.
E.Macron 将于今天下午主持第 6 届“选择法国”动,该动致力于该国的经济吸引力。
Paris, c'est tout un tas d'infrastructures et tout un tas d'activités humaines, des activités qui génèrent déjà pas mal de chaleur.
巴黎拥有大量基础设施和大量人类动,这些动已经产生了很多的热量。
Il y a les Rencontres Chorales, enfin il y a pas mal d'événements qui font que cette ville est plutôt animée.
有唱诗班的聚会,总之有挺多不错的动,这些动让这个市更加有力。
Avec cette marche Podemos donne le coup d'envoie de sa campagne électorale, qui devrait s'achever à l'automne prochain avec les élections législatives.
随着这次游行,Podemos开始了其竞选动,该动将于明年秋天随着大选而结束。
Lors d’un voyage avec des amis, il a assisté à une manifestation organisée pour sensibiliser le public aux dangers qui menacent l’environnement.
与朋友的旅行中,他参加了一个动,该动旨提高人们对威胁环境的危险的认识。
A ce moment, il s'est levé à nouveau et j'ai pensé que dans cette cellule si étroite, s'il voulait remuer, il n'avait pas le choix.
这时,他又站了起来,我想这间如此狭窄的囚室里,如果他要想动动,他没有选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释