有奖纠错
| 划词

De la peinture rouge a été jetée sur la façade et par la vitre cassée de la porte.

使馆正面被人红漆,红漆从门口玻璃破碎处进使馆。

评价该例句:好评差评指正

De même, la peinture rouge lancée sur le bâtiment a laissé des taches sur la façade.

同样,向大楼的红漆也留在了墙面上。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, il était principalement appliqué sous forme de liquide versé ou injecté autour des fondations des bâtiments.

为此目的,氯丹主要以液态入建筑物周围的地基。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.

特别告员亲身经历了这种骚扰,希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,的车辆被定居者吐口水并且油漆。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.

特别告员亲身经历了这种骚扰,希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,的车辆被定居者吐口水并且油漆。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est déclarée gravement préoccupée par l'augmentation du nombre d'enfants victimes des attaques contre les écoles menées par les insurgés talibans qui refusent aux enfants le droit à l'enseignement, en particulier en empêchant les filles et les enseignantes de se rendre à l'école en les vitriolant.

斯洛文尼亚严重关:据告,塔利班叛乱分子拒绝儿童受教育的权利,特别是向女孩和女教师酸,阻止她们到学校去,这些叛乱者袭击学校,受害的儿童人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce Potter, reprit la tante Marge qui saisit la bouteille de cognac et remplit à nouveau son verre en le faisant déborder sur la nappe, tu ne m'as jamais dit ce qu'il faisait dans la vie ?

“这波特,”玛姬姑妈大声说,一面抓住,又向她的杯里和桌布上泼泼洒倒了一些,“你怎么从来没有告诉过我他是做什么的呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接