有奖纠错
| 划词

3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.

3 企业临时不得转让。

评价该例句:好评差评指正

2 Une taxe d'enregistrement devra être acquittée au moment de la délivrance du certificat d'enregistrement provisoire.

2 在颁发企业临时时应缴付费。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'elle est immatriculée de cette manière, elle est constituée et peut obtenir un certificat l'attestant.

一旦这样登记后,公司就已,可获得

评价该例句:好评差评指正

Copie du certificat d'enregistrement provisoire de l'entreprise doit être affichée dans un endroit en vue dans tous les locaux où l'entreprise mène ses activités.

企业临时副本应在企业每一个业务地点的显著位置展示。

评价该例句:好评差评指正

Selon les procédures réglementaires, la Direction nationale de l'aviation civile doit délivrer un certificat d'immatriculation pour tous les aéronefs civils opérant dans l'espace aérien national.

管制程序规定,国家民航管理局应为在其国家领空运营的所有平民拥有的飞机核发

评价该例句:好评差评指正

Elle a également fourni les preuves de son enregistrement auprès du Ministère koweïtien de la planification et la confirmation de son aptitude à soumissionner l'un des projets.

该公司还提供了其在科威特计划部的及其参加这些项目之一竞标的能力确认书。

评价该例句:好评差评指正

4 Le certificat original d'enregistrement provisoire est conservé dans les livres comptables de l'entreprise et disponible pour inspection par les autorités compétentes pendant les heures ouvrables.

4 企业临时应由企业的务部门保管,有关当局在正常营业时间视察时可查看该

评价该例句:好评差评指正

La SRI a fait état du refus d'un récépissé de déclaration d'existence par le Ministère de l'intérieur à l'Association ivoirienne des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.

性权利行动报告说,内政部拒绝向科特迪瓦男女同性恋、双性恋和变性者协会发放登记

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également reçu d'une société au Togo, qui louait les avions, des certificats d'immatriculation délivrés par l'Administration d'État de l'aviation civile de la République de Moldova pour les deux appareils.

小组还从多哥租赁飞机的一家公司得到摩尔多瓦共和国国家民航管理局为这两架飞机签发的

评价该例句:好评差评指正

Les candidats à des études universitaires doivent avoir subi avec succès l'examen du baccalauréat qui donne simplement accès à l'université et doivent remplir en outre les conditions particulières d'admission à certaines études.

打算报考大学的学生需入学或MATSEC,以满足一般入学求和学习特定课程的特殊课程求。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas comme dans l'autre, les entités sont tenues, aux termes de la législation fédérale et de celle des États, de fournir des documents d'identification et de satisfaire à certaines conditions.

在这两种情况下,联邦和州的法律求这些实体进行、提供识别,并符合资格求。

评价该例句:好评差评指正

6 La délivrance d'un certificat d'enregistrement provisoire ne signifie pas que la MINUK avalise les activités exercées par l'entreprise, ni n'atteste la véracité des renseignements présentés par les demandeurs aux fins d'enregistrement de l'entreprise.

6 颁发企业临时不应理解为科索特派团赞成该企业进行的活动,也并非明申请者为获准而提供的资料的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Dans un délai de vingt (20) jours ouvrables à compter de la délivrance du reçu, la MINUK délivrera soit un certificat d'enregistrement provisoire portant le numéro d'enregistrement provisoire de l'entreprise, soit une décision de refus d'enregistrement.

1 在发出确认书之后二十(20)个工作日内,科索沃特派团应或者颁发载有企业临时号码的企业临时,或者发出拒绝临时的书面决定。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 43 1), le responsable du registre peut annuler l'immatriculation d'un navire brunéien (sauf pour non-remboursement d'emprunts) et son certificat, en cas de violation des dispositions dudit décret ou de toute convention internationale applicable au Brunéi Darussalam.

第43(1)节规定,对于违反该令的任何规定或任何适用于文莱达鲁萨兰国的国际公约的文莱达鲁萨兰国船只,处可终止该船的(除了涉及任何已登记的未结清抵押借款之外),并撤销其

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'immatriculation d'un navire est annulée en application de cet article, son propriétaire actuel doit, dans les 30 jours suivant l'annulation, remettre son certificat d'immatriculation au responsable du registre, faute de quoi il sera passible d'une amende d'un montant maximal de 10 000 dollars brunéiens.

凡根据该节终止船只的,在终止时的船主得在终止后30日之内将送交处核销,如果不在规定期限内送还,即属犯罪,定罪后可处不超过1万文莱元罚金。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'une organisation étrangère à but non lucratif ayant une représentation enregistrée en Croatie, un certificat d'inscription dans le registre des organisations étrangères du Ministère croate de la justice sera exigé, ainsi que la liste des personnes autorisées à utiliser le compte.

如果是在克罗地亚设有已的分支办事处的外国非赢利组织,就需出具克罗地亚司法部外国组织登记处提供的以及受权人签字清单。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les réclamations pour baisse de l'activité commerciale, il faut d'abord vérifier si le requérant était domicilié ou maintenait une présence dans une zone d'indemnisation, en se fondant sur des documents tels qu'inscription au registre du commerce, licence d'exploitation ou bail commercial.

关于商业量下降索赔,首先必须通过、经营执照或租赁协定等文件核实索赔人驻在或存在于可赔地点。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les réclamations pour baisse de l'activité commerciale, il faut d'abord vérifier si le requérant était établi ou maintenait une présence dans la zone d'indemnisation, en se fondant sur des documents tels que des certificats d'inscription au registre du commerce, des licences d'exploitation ou des baux commerciaux.

关于生意下降索赔,首先必须通过、经营执照或租约等文件核实索赔人驻在或存在于可赔地点。

评价该例句:好评差评指正

L'article 9 de la loi prévoit que le Conseil peut annuler l'enregistrement d'une ONG si ses activités ne sont pas conformes à ses statuts, sont contraires à l'une quelconque des conditions ou instructions portées sur le certificat d'enregistrement ou si, de l'avis du Conseil, il en va de l'intérêt public.

《管理法》第9条规定,若非政府组织不按照其章程执行业务,违反明的任何条件或指示,或若管理局认为为了公众利益可将其撤销者可将其撤销。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de sollicitation peut toutefois prévoir d'autres moyens de soumission pour des documents ou catégories de documents identifiés qui ne peuvent être soumis par le moyen de communication choisi (tels que garanties de soumission, dessins complexes, et certificats formels d'immatriculation, paiement des impôts, etc., qui (au moment où ces lignes sont écrites) ne sont généralement pas disponibles sous forme électronique).

不过招标文件仍可规定以其他手段提交已确定的文件或无法使用选定的通信手段提交的各类文件(例如投标担保书、复杂的制图、及公司的正式、缴税单等,(在撰稿时)这些文件通常均无法以电子形式提供)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allantoïde, allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11合集

Nos partenaires en France ont tous des certificats pour les entreprises avec lesquelles nous travaillons sont bien enregistrées.

我们在法国的合作伴都拥有与我们合作的良好的证书

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allélomorphique, allélopathie, allélotaxie, allélotrope, allélotropie, allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接