有奖纠错
| 划词

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗经济体继续快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗国家俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作将北欧及波罗国家联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗国家合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗国家,运动卖受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗国家正准备成为欧洲联盟成员。

评价该例句:好评差评指正

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

苏联解体造成巨大政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

评价该例句:好评差评指正

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗国家之间引渡则由具体立法规定。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗国家发起了一个以学校为基础预防方案。

评价该例句:好评差评指正

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗波罗国家理事会成员国连成一体。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗打击运妇女运动。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗国家也开展了类似倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗赫尔辛基委员会(Helcom)。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

我国政府完全致力于改进波罗海洋环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗国家开展以学校为基础预防活动。

评价该例句:好评差评指正

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗国家军事官员开设了国际人道主义法课程。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程国家包括波罗沿海所有国家和欧洲委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.

这影响到三个波罗国家油料采购商,他们被置于不同竞争条件下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frith, fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联一部分家也加入了北约。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.

家进行为期几天访问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.

,他成为了严厉暴虐统治者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.

首先,这些壮观巨型冒泡图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

En mer Baltique, la surveillance militaire a été renforcée.

,军事监视得到加强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Plus d'Otan aussi en mer Baltique, puisqu'elle est contrôlée par la Suède, qui rejoint l'Alliance.

- 也不再有北约,因为它由瑞典控制,加入了联盟。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ben on n'en est pas loin et ça se passe dans la mer Baltique.

好吧,我们离它不远,它正在发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2

D'abord, le fameux Nord Stream 1 qui passe sous la mer Baltique.

首先是著名北溪1号,穿过

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.

教宗方济各将前往家四天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.

似乎最不容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le nord du pays s’ouvre sur la mer Baltique.

北部通向

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il lui faut des heures pour trouver les deux navires endommagés dans le brouillard.

号花了几个小时才在雾中找到两艘受损船。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9

Dès hier, les riverains de la Baltique ont renforcé la sécurité sur leurs installations énergétiques.

截至昨天,居民加强了能源设施安全措施。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6

C'est aussi le siège de la flotte russe de la Baltique.

这里也是俄罗斯舰队总部。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2

La Pologne, où les Pays-Baltes seraient alors vulnérables, rien n'empêcherait Moscou d'aller plus loin.

兰及家将因此变得脆弱,这不会阻止莫斯科采取更进一步行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en pleine mer Baltique.

它刚刚参加了北约在中部演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Evidemment, ils ne traversaient pas la mer du Nord, mais la mer Baltique.

显然,他们穿越并不是北,而是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en mer Baltique.

它刚刚参加了北约在演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.

- 射程500公里导弹,将直接威胁兰和家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au nord l'Allemagne est bordée par deux mers, la mer du Nord et la mer Baltique.

北部被两片域环绕,分别是北

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接