有奖纠错
| 划词

La loi est muette à ce sujet.

法律此没有规定

评价该例句:好评差评指正

Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

此等限制仅得由法律规定之。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决适用的法律框架的具体规定

评价该例句:好评差评指正

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等机构成歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项力度大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

评价该例句:好评差评指正

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美法律规定暂停移民10年。

评价该例句:好评差评指正

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.

法律中还规定了母亲女的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了未成年人加强法律保障的规定

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.

在其他情况下,该法律还可自行规定未来生效日期。

评价该例句:好评差评指正

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社标准或其他标准的区别。

评价该例句:好评差评指正

Aucune technique d'enquête spéciale ni aucune technique d'infiltration n'est prévue par la loi.

法律规定特别调查和秘密技术。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande n'applique aucune loi ni aucune mesure de ce type.

没有此类性质的法律规定内措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux États.

遵守是自愿的,因为它没有为各强行规定法律义务。

评价该例句:好评差评指正

La loi fixe l'organisation et les attributions des tribunaux de la République.

法律规定了共和法院和法庭的组织和权限。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2 de la loi dispose que nul ne peut être privé de nationalité.

该项法律第2条规定,任何人不应被剥夺公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等机

评价该例句:好评差评指正

L'âge minimum requis pour se marier passe à 19 ans, pour les deux sexes.

法律规定,男女的最低结婚年龄均为19岁。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定的条件下驱逐个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.

这违反了欧盟的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors on va voir ce que dit la loi en France.

们就来看看法国的是如何的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法国,职工拥有每年五个星期的带薪假期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car c'est une espèce protégée. Il faut l'aider à se développer. C'est la loi.

因为熊是受保护的物种,所以必须帮助它们繁衍生息,这是的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une loi fixe le niveau sonore maximum des concerts à 105 dB en moyenne.

一项音乐会的最大声级平均为105分贝。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.

1955年的一项甚至,高速公路的使用原则上是免费的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.

直到2024年年底之前,了一过渡措施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les purs jus sont « sans sucre ajouté » conformément à la législation.

根据,纯果汁是“不加糖的”。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?

“不是有一项档案可以向公众开放吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

人们没有按照将她处死。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En théorie, la loi dit que les individus sont égaux et qu’ils ne doivent pas être traités différemment.

理论上,人人平等,不能区别对待个人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et c’est pour atteindre cet objectif que la loi prévoit l’encadrement des promotions sur les produits alimentaires !

为了实现这一目标,对食品的促销活动进行监督!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Ouais... qui impose le CV anonyme pour les entreprises de plus de 50 salariés.

对… … 这部超过50名员工的公司必须使用匿名简历制度。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

Puis en 1972, une loi impose le même salaire pour le même travail qu'on soit un homme ou une femme.

随后1972年强制无论男女只要工作一样薪水也必须相同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La peine de mort, c'est une sanction prévue par la loi qui a été appliquée en France par le passé.

死刑,是的一种刑罚曾经法国有实施过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils ont été validés par les procédures que nos lois prévoient.

它们已通过的程序得到验证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une disposition légale que refuse la touriste.

游客拒绝的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour faire baisser ce chiffre, la loi prévoit la création d'un label antigaspi.

为了降低这个数字,创建一个反浪费标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une loi de 2005 prévoyait que 100 % des logements neufs soient adaptés au handicap.

2005 年的一项,新住房应 100% 适应残疾人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Car la loi prévoit une amende de 35 euros pour les mauvais trieurs.

因为,对分类不当者可处以35欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接