有奖纠错
| 划词

On approuve un projet de loi.

一项法律草案

评价该例句:好评差评指正

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用产假的法律草案

评价该例句:好评差评指正

Il sera transmis au Parlement pour adoption.

法律草案议会通

评价该例句:好评差评指正

De nombreux projets de loi ou amendements n'ont pas encore été soumis au Parlement.

法律草案法律修正案给议会。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi a été présenté à l'Assemblée nationale.

法律草案国民议会。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.

目前,这一法律草案在拟订阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 février, les projets de loi étaient en discussion.

21日开始了关于法律草案的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

法律草案议会的下届会议。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des précisions sur l'état d'avancement de ce projet de loi.

供资料说明该法律草案的现状。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer aussi la date prévue pour la promulgation de ce projet de loi.

另请说明该法律草案的通时限。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport également, un projet de loi est envisagé pour réglementer le congé parental.

报告还及有关陪产假的法律草案

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.

预计参议院不久将会讨论法律草案

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,制定了法律草案

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en fait d'un avant-projet de loi.

关于这个主题,出了一个法律草案

评价该例句:好评差评指正

L'examen des trois projets en est actuellement à sa première phase.

该三项法律草案处于第一宪法程序阶段。

评价该例句:好评差评指正

Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.

就11项法律草案举行了公开听证。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi a une fois de plus été renvoyé à la Présidence.

法律草案被再次正副总统处理。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur la lutte contre le financement du terrorisme.

关于制止资助恐怖主义的法律草案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不能总是。比方说,有几次,我就制订了一些法律

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表决情况下,通过一项法律

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.

预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围法律

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un flou pointé du doigt par la proposition de loi des Républicains pour supprimer le dispositif.

。 这一模糊点被共和党提出废除该制度法律所指出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

Le gouvernement devrait donc présenter le 3 février en Conseil des ministres un projet de loi

因此,政府应在23日向部长会议提交法律

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Sébastien Saint-Pasteur et Antoine Vermorel souhaitent que des ministres reprennent leurs travaux dans le cadre d'un projet de loi.

塞巴斯蒂安·圣巴斯德 (Sébastien Saint-Pasteur) 和安托万·维尔莫雷尔 (Antoine Vermorel) 希望部长们在法律框架内恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 49.3, c'est donc comme un joker, mais il est aussi critiqué, car il ferme les débats et prive les députés de vote.

因此,宪法第49.3条就像扑克牌中小丑一样,但它也饱受批评,因为它强行终止法律审议,并剥夺了代表投票权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le projet de loi, l'exploration et les activités de développement doivent contribuer également à protéger l'environnement maritime et à sauvegarder les intérêts communs de l'humanité.

根据该法律探和开发活动还应有助于保护海洋环境和维护人类共同利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7合集

A l'assemblée, les députés ont engagé l'examen du projet de loi sur l'avenir de l'agriculture qui vise à renforcer la compétitivité, tout en préservant l'environnement, notamment en limitant l'usage des pesticides.

在大会上,代表们开始审查关于农业未来法律,该旨在加强竞争力,同时保护环境,特别是通过限制农药使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5合集

Le premier tour de l'élection présidentielle aura lieu le 28 juillet au Mali, suivi le 11 août d'un éventuel second tour, selon un projet de loi adopté lundi en Conseil des ministres.

根据部长会议周一通过一项法律,第一轮总统选举将于728日在马里举行,随后将于811日举行第二轮选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

L'actualité politique et sociale en France... Le premier ministre français Manuel Valls reprendra demain lundi les discussions avec les partenaires sociaux sur le projet de loi de réforme du code du travail.

基督邮报:法国政治和社会新闻...法国总曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)将于周一恢复与社会合作伙伴就改革劳动法法律进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7合集

Les Hongkongais testeront dans quelques heures une nouvelle forme de protestation. Pour réclamer le retrait du projet de loi sur les extraditions vers la Chine, ils visent cette fois le pouvoir bancaire, et en particulier la Bank of China.

香港人将在几个小时内测试一种新抗议形式。为了要求撤回关于向中国引渡法律,他们这次目标是银行业,特别是中国银行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9合集

LB : À ce sujet, le Conseil des ministres examinera demain le projet de loi prolongeant jusqu'au 31 mars 2021 la possibilité de restreindre rassemblements et déplacements en raison du coronavirus. La date butoir était initialement fixée au 30 octobre.

LB:在这方面,部长事会将于明天审查法律,该将限制因冠状病毒而集会和旅行可能性延长至2021年331日。截止日期原定于1030日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接