有奖纠错
| 划词

Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.

这一步骤没有法定时限。

评价该例句:好评差评指正

L'âge du mariage n'est pas établi par la loi mais par la pratique.

婚姻年龄法定,而是基于习俗。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations externes comprennent des évaluations prescrites et des évaluations facultatives.

外部评价包括法定和酌情进行外部评价。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement ne doit pas être forcé ou donné par erreur (art. 43).

缺少自由表达结婚意愿是法定婚姻障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les droits aux vacances sont supérieurs aux vacances publiques annuelles statutaires.

享受包括每年法定日。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, seul avait valeur de preuve le certificat d'un médecin légiste.

以前只有法定医生事务所证明才具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le régime de communauté de biens, l'homme est l'administrateur légal.

在夫妻财产共有制,男子是法定管理人。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des ajouts faits au projet de budget sont obligatoires et inévitables.

概算许多增加款额是法定和无法避免

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie d'harmoniser et de relever l'âge minimum légal du mariage.

委员会建议缔约国统一法定最低结婚年龄。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la garde-à-vue de la plupart des détenus dépasse largement le délai légal.

此外,大部分囚犯羁押都是超出法定期限。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des coûts de 1,7 million de dollars est un chiffre net, résultant des augmentations réglementaires.

增加170万美元是净额数字主要是法定费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.

据一些投资者反映,增值税退税超过法定四个月限期。

评价该例句:好评差评指正

Le fonds est un engagement statutaire et politique qui doit être honoré.

该基金是一个法定、政治上承诺,需要加以兑现。

评价该例句:好评差评指正

Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.

她敦促政府应作为一件紧急事项,重新审议法定成年年龄问题。

评价该例句:好评差评指正

La «déclaration d'attente» reconnaît l'indépendance de l'organisme officiel.

计划报告承认法定机构独立性。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions concernant la dote légale ont été supprimées.

有关法定嫁妆条款已被废除。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要带薪时间为24天,含土库曼斯坦法定日和纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur informel, les employées n'ont pas de droit réglementaire à un congé de maternité.

非正规部门女雇员享有法定权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains système juridiques, une formule de contrat réglementaire est requise.

某些法律制度规定必须要有法定合同形式。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également membre du conseil d'administration de plusieurs importants organismes de droit public de Singapour.

她还是新加坡几个主要法定机构成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.

农民子女有例外,他们必须帮忙做农活。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À Hong Kong, il n’existe pas de surface minimum légale pour louer un appartement.

在香港,租房没有面。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est la durée légale du travail.

这是工作时间。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Monnaie légale donc avec un cours légal.

因此,比特币成为具有汇率货币。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.

他们战利品就是一张粉红色纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎监护权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le mandataire judiciaire chargé de la liquidation a organisé une journée de visites.

- 负责清算组织了一天参观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mon âge légal a été repoussé de 9 mois.

- 我年龄被推迟了 9 个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sa grand-mère, qui est alors sa tutrice légale, accuse les 2 adultes de l'avoir enlevé.

祖母当时是他监护,指控这两个成年绑架了他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Mais surtout il veut reculer le départ de l'âge légal de la retraite.

重要是,他想推迟退休年龄开始。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors techniquement, l’origine latine de ce quorum, remonte à un autre mot.

所以从技术上讲,这个拉丁语起源可以追溯到另一个词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur l'étiquette, évidemment, j'ai mis un peu de sable pour recréer le poids légal d'une huître.

- 显然,在标签上,我放了一点沙子来重现牡蛎重量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Moscou rappelle que le gouvernement syrien reste le représentant légal auprès de l'ONU, l'Organisation des Nations Unies.

莫斯科回顾说,叙利亚政府仍然是联合国

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Olivier Faure veut savoir si on est pour ou contre le recul de l'âge légal de 64 ans.

奥利维尔·福雷(Olivier Faure)想知道我们是为了或反对64岁年龄衰落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sa grand-mère, qui est aussi sa tutrice légale, accusait les 2 adultes de l'avoir conduit dans une secte.

祖母也是他监护,指责这两个成年将他引入邪教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette ponction de 10 % de la retraite complémentaire pendant 3 ans pénalisait ceux qui partaient dès l'âge légal.

从补充养老金中扣除 10%,为期 3 年,对那些达到年龄离职进行了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Dites vous bien que pendant cet événement, les chinois ont tous droit à au moins 3 à 7 jours de repos.

你们知道吗,在春节期间,中国都有至少休息3到7天假期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

De nombreux maraîchers souhaitent voir prolongée la durée légale pour employer des saisonniers étrangers et compenser la pénurie de recrutement.

- 许多市场园丁希望看到延长雇佣外国季节性工期限,以弥补招聘短缺。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Un gel de la hausse de l'âge légal, cela veut dire qu'on s'arrête aux 62 ans et 6 mois actuels.

冻结年龄增加意味着我们停止在目前 62 岁零 6 个月。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Ce qu'on appelle un quorum, c’est le nombre de membres d’une assemblée qui doivent être présents pour qu’un vote soit valide.

所谓数是必须出席才能使投票有效会议成员数。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, il en a trois : son épouse officielle, son épouse secrète, et son amante, qui lui donne toutes des enfants.

事实上,他有三个女妻子、秘密妻子和情妇,她们都给他生了孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接