有奖纠错
| 划词

Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.

在曼谷,泰国负责管理站业

评价该例句:好评差评指正

La police nationale péruvienne opère en permanence dans les aéroports, dans les ports maritimes et fluviaux et aux frontières pour contrôler le trafic illicite d'armes et d'explosifs, avec l'aide de spécialistes des douanes.

秘鲁国家警察一直在机场、海边境地区执勤,在海关专家的帮助下对武器爆炸物非法贸易实行管制。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC contribuerait à rendre opérationnels les deux aéroports, les ports fluviaux et la ligne ferroviaire Kisangani-Ubundu pour ses propres besoins logistiques et faciliterait la libre circulation des personnes et des biens à destination et en provenance de Kisangani.

联刚特派团将协助这两个机场、桑加尼至乌本杜铁路投入运作,为自己的后勤服,并便利人员货物自由出入桑加尼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

En semaine, il était difficile d'y dormir à cause des cris des dockers, du fracas des grues dans le port fluvial et des bramements des énormes bateaux à quai.

在一周里,由于码头工人的叫喊河港起重机的和码头边巨轮的咆哮,人们很难在那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il faisait encore nuit lorsqu'ils accostèrent dans l'anse de l'Enfant perdu, à neuf lieues de la baie, dernier port fluvial des bateaux à vapeur avant qu'on ne draguât et remît en service l'ancien chenal espagnol.

当他们降落在离海九里远的迷失之子时,天还很黑,这是旧西班牙航道被疏浚并重使用之前的最后一个汽船河港

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La voiture passa derrière les entrepôts que clôturait un grillage de poulailler, traversa l'ancien marché de la baie des Âmes où des adultes jouaient au ballon, et quitta le port fluvial en soulevant une poussière brûlante.

车子经过鸡舍围栏围起来的仓库后面,穿过大人们打球的灵魂老市场,带着燃烧的尘土离开了河港

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接