C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没,现太晚了。
Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力向她解释但没。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没了,我会搞你的。
Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.
句子就是没或空洞的词,词典里都写着呢。
Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.
他总有办法让我生气,净问我一些没的问。
Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.
中,不要招聘者没的信息。
J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas.
哭泣没,她不会爱我。
Un rapport du Gouvernement sur l'incident n'a pas été rendu public.
关于此次事件的政府报告没公开。
Qui parmi nous n'a jamais utilisé du coton pour nettoyer ou panser une plaie?
我们中间有谁没过棉花擦洗或包扎伤口?
Elle a passé deux mois sans utiliser son ordinateur mais elle n'a pas perdu la main.
她有两个月没电脑了,但起来一点也不生疏。
Là encore, pensez toujours au poste à pourvoir et ne donnez pas au recruteur une information rédhibitoire !
还有,永远要记得和职位有关,不要官一些没的信息。
Pourtant, pour ce qui n'y intérssent pas , ils pensent que cela peut dépenser trop de temps .
但是,对于那些对这门课程没有兴趣或者认为没的人来说,他们会认为二外的学习可浪费了他们的时间。
Barrez cette phrase inutile .
请把这个没的句子删了吧。
C'est carrément inutile de crier.
喊根本没。
À quoi sert-il de retoucher les structures si les décisions adoptées ne sont pas mises en œuvre?
如果不强制遵守这些决定,那么,改进现有结构是没的。
Enfin, dès lors que l'exécutif devient impuissant face à un parlement récalcitrant, le pouvoir judiciaire doit intervenir.
最后,哪些政府的执行部门由于议会的反对而变得没了,哪里就应当由司法部门介入。
" Le Français répond : "Vous êtes nuls !Nous, on va aller sur Mars, peut-être même sur Jupiter.
“你们真没,我们马上要去登火星了,甚至木星。”
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。
Toutefois, aucun de ces deux documents ne définit des stratégies spécifiques en matière d'organisation, ce qui invite à s'interroger sur leur faisabilité.
然而,没确定具体的组织优先事项,令人对其全可行性产生疑问。
La Mission a également été en mesure de récupérer l'hélicoptère M-18 endommagé qui avait été abandonné près de Makeni pendant la crise de mai.
特派团还找到了5月危机期间被遗留马克尼附近的一架已经没的MI8直升机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas la peine d'en prendre.
这没用。
Oh, mon dieu. il n'est pas fermé à clef.
噢,上帝。文件柜没用钥匙锁上。
Hhhmmm! Aidez moi donc bon à rien!
快来帮我,你这个没用的家伙!
Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.
如果某事无法被衡量,那么它就是没用的。
Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.
浪费时间是没用的,我们应该突出重点。
Si vous ne connaissez pas cet outil, je vous le recommande vraiment.
如果你们没用过这个译工具,我真心推荐你们使用DeepL。
Nous ferions mieux utiliser une feuille vierge.
额~我们还是用一些没用过的白纸吧。
Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.
佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用。
On ne peut rien mettre dedans. C'est inutile.
我们不能往里面放任西。这没用。
Inutile, on est 3 à connaître. - J'ai besoin de savoir.
没用必要查,我们3个人都知道。我需要确认一下。
Quand j'arrive pas à dormir, je fais toujours les mêmes trucs inutiles.
当我睡不着觉的时候,我总做些没用的事。
Tu vois, tout le monde disait qu'il était nul, n'empêche qu'il a réussi.
你看,所有人都说他没用,但这并不妨碍他获得成功。
Cela ne sert à rien de surcharger.
过于装饰是没用的。
C'était une des premières fois que j'utilisais.
我才没用几次。
Une spatule, tu n'as jamais joué avec ?
刮刀,你没用过吗?
J'ai découvert en faisant plusieurs dernières chances qu'en fait le stresser ça sert à rien.
通过几次最后机会赛,我发现紧张根本没用。
Le fait que tu sois mon copain ne change rien à l'affaire.
你是我朋友也没用。
J'ai découvert à 18 ans qu'il y avait une prononciation que je n'avais jamais utilisée.
18岁时,我发现有个发音我从来没用过。
Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟被解雇了。
Ça n'a rien à voir. Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
这没用。对于一个长期合同,还是有时间期限的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释