有奖纠错
| 划词

C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.

叹气也,现太晚了。

评价该例句:好评差评指正

Je m'évertue inutilement à lui expliquer .

我竭力向她解释但

评价该例句:好评差评指正

Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.

说什么都了,我会搞你的。

评价该例句:好评差评指正

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是或空洞的词,词典里都写着呢。

评价该例句:好评差评指正

Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.

他总有办法让我生气,净问我一些的问

评价该例句:好评差评指正

Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.

中,不要招聘者的信息。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas.

哭泣,她不会爱我。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport du Gouvernement sur l'incident n'a pas été rendu public.

关于此次事件的政府报告公开。

评价该例句:好评差评指正

Qui parmi nous n'a jamais utilisé du coton pour nettoyer ou panser une plaie?

我们中间有谁过棉花擦洗或包扎伤口?

评价该例句:好评差评指正

Elle a passé deux mois sans utiliser son ordinateur mais elle n'a pas perdu la main.

她有两个月电脑了,但起来一点也不生疏。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, pensez toujours au poste à pourvoir et ne donnez pas au recruteur une information rédhibitoire !

还有,永远要记得和职位有关,不要官一些的信息。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, pour ce qui n'y intérssent pas , ils pensent que cela peut dépenser trop de temps .

但是,对于那些对这门课程没有兴趣或者认为的人来说,他们会认为二外的学习可浪费了他们的时间。

评价该例句:好评差评指正

Barrez cette phrase inutile .

请把这个的句子删了吧。

评价该例句:好评差评指正

C'est carrément inutile de crier.

喊根本

评价该例句:好评差评指正

À quoi sert-il de retoucher les structures si les décisions adoptées ne sont pas mises en œuvre?

如果不强制遵守这些决定,那么,改进现有结构是的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, dès lors que l'exécutif devient impuissant face à un parlement récalcitrant, le pouvoir judiciaire doit intervenir.

最后,哪些政府的执行部门由于议会的反对而变得了,哪里就应当由司法部门介入。

评价该例句:好评差评指正

" Le Français répond : "Vous êtes nuls !Nous, on va aller sur Mars, peut-être même sur Jupiter.

“你们真,我们马上要去登火星了,甚至木星。”

评价该例句:好评差评指正

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun de ces deux documents ne définit des stratégies spécifiques en matière d'organisation, ce qui invite à s'interroger sur leur faisabilité.

然而,确定具体的组织优先事项,令人对其全可行性产生疑问。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a également été en mesure de récupérer l'hélicoptère M-18 endommagé qui avait été abandonné près de Makeni pendant la crise de mai.

特派团还找到了5月危机期间被遗留马克尼附近的一架已经的MI8直升机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fente, fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Ce n'est pas la peine d'en prendre.

没用

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oh, mon dieu. il n'est pas fermé à clef.

噢,上帝。文件柜没用钥匙锁上。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电

Hhhmmm! Aidez moi donc bon à rien!

快来帮我,你这个没用的家伙!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.

如果某事无法被衡量,那么它就是没用的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.

浪费时间是没用的,我们应该突出重点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous ne connaissez pas cet outil, je vous le recommande vraiment.

如果你们没用过这个译工具,我真心推荐你们使用DeepL。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Nous ferions mieux utiliser une feuille vierge.

额~我们还是用一些没用过的白纸吧。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On ne peut rien mettre dedans. C'est inutile.

我们不能往里面放任西。这没用

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

Inutile, on est 3 à connaître. - J'ai besoin de savoir.

没用必要查,我们3个人都知道。我需要确认一下。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Quand j'arrive pas à dormir, je fais toujours les mêmes trucs inutiles.

当我睡不着觉的时候,我总做些没用的事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois, tout le monde disait qu'il était nul, n'empêche qu'il a réussi.

你看,所有人都说他没用,但这并不妨碍他获得成功。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela ne sert à rien de surcharger.

过于装饰是没用的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était une des premières fois que j'utilisais.

我才没用几次。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une spatule, tu n'as jamais joué avec ?

刮刀,你没用过吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai découvert en faisant plusieurs dernières chances qu'en fait le stresser ça sert à rien.

通过几次最后机会赛,我发现紧张根本没用

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le fait que tu sois mon copain ne change rien à l'affaire.

你是我朋友也没用

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai découvert à 18 ans qu'il y avait une prononciation que je n'avais jamais utilisée.

18岁时,我发现有个发音我从来没用过。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,因为我毕竟被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça n'a rien à voir. Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.

没用。对于一个长期合同,还是有时间期限的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrocha, ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接